credível portugalština

uvěřitelný

Význam credível význam

Co v portugalštině znamená credível?

credível

em que se pode crer ou acreditar  "Para qualquer meta de longo prazo, é preciso haver metas credíveis de médio prazo, na faixa de 25%-40%", disse um importante negociador indiano, Dinesh Patnaik. {{OESP|2009|julho|8}}

Překlad credível překlad

Jak z portugalštiny přeložit credível?

credível portugalština » čeština

uvěřitelný

Příklady credível příklady

Jak se v portugalštině používá credível?

Citáty z filmových titulků

Uma história credível, Connor.
Pěkná historka, Connore.
Uma história credível, disse eu.
Řekl jsem, pěkná historka.
Você tem sempre uma explicação muito credível pronta, huh?
Vždy máte pohotove vysvetlení po ruce, že?
Isso de repente torna tudo credível.
Teď tomu najednou začínám věřit.
Das três histórias, qual é a mais credível?
Která z těch 3 historek je pravdivější?
Lindo discurso, mas pouco credível.
Zní to krásně, ale neuvěřitelně.
É totalmente credível.
Je naprosto spolehlivá.
Então é credível?
Je to věrohodné?
A história da transferência de identidade é credível?
Pokud by měla být ta výměna osobnosti věrohodná.
Quando voltar a vê-la, ela terá uma idade credível.
Až ji znovu uvidíte, bude vypadat na svůj věk.
Será um funeral muito credível.
Bude to velice věrohodný pohřeb.
É mais credível se for eu a explicar.
Protože tomu spíš uvěří, když mu to řeknu já.
Um génio credível.
Duševně nemocný génius.
A sua história não é credível.
Ta vaše povídačka neobstojí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Embora possa ser tentador ignorar governo e esperar por uma solução tecnológica fácil, o progresso credível e sustentável será difícil sem o envolvimento do sector público.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
É algo que exigirá também a garantia de uma governação adequada, estruturas de preços previsíveis e um enquadramento regulamentar credível.
Bude to vyžadovat také vhodné řízení, předvídatelné struktury oceňování a důvěryhodné regulační prostředí.
Estes números são apenas estimativas baseadas em informações fornecidas pelos países desenvolvidos, contudo, constituem um indicador preliminar mas credível d financiamento da luta conta as alterações climáticas.
Ačkoliv je důležité mít na paměti, že tento údaj je jen odhad, představuje přece jen předběžný, leč věrohodný indikátor klimatického financování, založený na informacích předložených vyspělými zeměmi.
O objectivo das políticas industriais é identificar estas repercussões, e os governos têm feito um trabalho muito credível a este respeito.
Cílem průmyslové politiky je tyto širší efekty odhalovat a vlády v tomto ohledu odvádějí velmi věrohodnou práci.
Isso aumenta consideravelmente os riscos da sobrevivência política, especialmente dada a ausência de qualquer garantia credível de normas e comportamentos constitucionais.
To značně zvyšuje sázky ve hře o politické přežití, zvláště když v zemi neexistuje žádný důvěryhodný garant ústavních norem a chování.
A oposição deve afirmar-se como uma alternativa credível e atractiva ao regime de Assad, e os críticos internacionais e regionais do regime devem auxiliar nesse processo.
Opozice ze sebe musí učinit důvěryhodnou a přitažlivou alternativu vůči Asadovu režimu a mezinárodní i regionální kritici režimu musí tomuto procesu napomáhat.
Esse consenso permanecerá credível enquanto a reforma política continuar e o crescimento económico acelerar.
Tento konsensus zůstane důvěryhodný tak dlouho, dokud budou pokračovat politické reformy a hospodářský růst se bude zrychlovat.
Para controlar os danos e começar a reconstruir a confiança que é tão necessária, Obama deve emitir um pedido de desculpas credível à Merkel, aos outros aliados ocidentais e aos seus cidadãos.
Aby Obama zastavil bobtnání škod a začal s obnovou tolik potřebné důvěry, musí zveřejnit věrohodnou omluvu Merkelové, západním spojencům a jejich občanům.
Se Xi e os seus colegas não emitirem nenhum sinal credível de tal compromisso, tudo o resto será conversa - e o cepticismo em torno do destino da China sob a sua liderança será, eventualmente, justificado.
Pokud Si a jeho kolegové nedají důvěryhodně najevo, že jsou k těmto reformám odhodláni, bude vše ostatní pouhým šidítkem - a skepticismus v otázce osudu Číny pod jejich vedením se nakonec ukáže jako oprávněný.
Deste modo, o Japão continua largamente credível, pelo menos em relação aos EUA e à União Europeia.
Japonsko tak zůstává všeobecně důvěryhodnou zemí, přinejmenším ve srovnání s USA a Evropskou unií.
A ameaça das conversações passarem a tanques deve ser credível, o que não acontecerá se um jogador adversário puder simplesmente contar os votos para ver se a maioria legislativa necessária existe.
Hrozba ukončení rozhovorů a nasazení tanků musí být věrohodná, což nebude platit v případě, kdy protihráč jednoduše může spočítat hlasy a zjistit, zda u protistrany existuje pro takové řešení nezbytná legislativní většina.
Na verdade, a Turquia tem ido mais longe, ao ajudar a oposição síria dividida a unir-se no seu território, para estabelecer uma frente comum contra o regime de Assad e fornecer uma alternativa credível.
Ankara zašla dokonce ještě dál, když pomohla rozdělené syrské opozici sejít se na tureckém území, založit jednotnou frontu proti Asadovu režimu a stát se mu důvěryhodnou alternativou.
A segunda explicação é mais credível: A França, com excepção da Grã-Bretanha, é verdadeiramente a única potência militar da Europa.
Druhé vysvětlení je věrohodnější: Francie je vedle Velké Británie jedinou skutečnou vojenskou mocností Evropy.

Možná hledáte...