cme | nume | lume | hume

cume portugalština

vrchol

Význam cume význam

Co v portugalštině znamená cume?

cume

o ponto mais alto de um monte cimo

Překlad cume překlad

Jak z portugalštiny přeložit cume?

cume portugalština » čeština

vrchol vršek vrcholek zenit vrcholec vrch koruna

Příklady cume příklady

Jak se v portugalštině používá cume?

Citáty z filmových titulků

Tu e o Jim para trás daquele cume. Não disparem!
Vy dva s Jimem se schovejte za tu vyvýšeninu.
Não disparem até eles chegarem àquele cume.
Nestřílejte, dokud se nedostanou nahoru na hřeben.
Ao ver as rochas, vejo que vêm de um cume, arrastadas pelas chuvas tropicais.
TY kameny zrejme pocházejí z hrebene. a smyly je tropický dešte.
Eles não têm de ir do cume.
Nemusejí jít seshora.
É tudo meu. Desde a crista daquele cume. até onde a vista alcança para oeste, para lá do Old Baldy.
Od severního hřebenu směrem na západ až k hoře Old Baldy.
Da crista daquele cume a norte, até ao oeste.
Od severního hřebenu na západ.
O Porto de Wonsan é a seguir ao cume.
Zátoka Wonsan je už za hřebenem.
Vê o cume dessa montanha?
Vidíte ten vrchol hory?
Nada que eu respeite, meu senhor. Aqueles que estão no alto cume são por muitos ventos sacudidos, e, se caírem, em pedaços se repartem.
Kdo výš se vyšplhá, ten padá z větší výšky a roztříští se na kusy.
Rastejei até a um cume. Eles estavam por baixo de mim.
Plížil jsem se po svahu a viděl jsem je rovnou pod sebou.
Arrancado ao cume do poder real. despido de toda a autoridade e riqueza terrena. um homem abandonado, sem país. e sem esperança.
Svržený z vrcholku královské moci, zbavený všech hodností a pozemského bohatství, opuštěný muž bez vlasti, bez naděje.
Poderia alguém viver naquele cume por 40 dias e noites?
Zeptejte se Árona. Může někdo pobývat na tom ohnivém vrcholu 40 dní a 40 nocí?
Sim, lá no monte, abaixo do cume.
Jo, na kopci pod hřebenem.
É uma lesão com pequeno cume, e penso que temos isso no momento.
Není to tak vážné, brzo se s tím vypořádáme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uma coisa é conduzir pessoas até ao cume da montanha; outra coisa completamente diferente é guiá-las até à beira do precipício.
Jedna věc je vést lidi na vrchol hory, jiná je zavést je na okraj útesu.

Možná hledáte...