vchod | velho | vichr | hrbol

vrchol čeština

Překlad vrchol portugalsky

Jak se portugalsky řekne vrchol?

vrchol čeština » portugalština

vértice cume topo pináculo pico copa cimo

Příklady vrchol portugalsky v příkladech

Jak přeložit vrchol do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Buď to tu podpálíš, nebo dostaneš na vrchol!
Ou mandas isto abaixo, ou o constróis.
Vezmu tě na vrchol Eiffelovky.
Levo-te à Torre Eiffel, 300 metros acima do nível do mar.
O to se snažím i já: pomáhám těm, kteří se na vrchol nedostali.
É o que tento fazer com o dinheiro: ajudar quem não consegue à primeira.
Rovnou na vrchol.
Directo ao sucesso.
A nyní vám představím nejmenší malé slůně, které skočí z této houpačky jedním skokem až na samotný vrchol této ohromné pyramidy! A pro větší efekt zamává vlaječkou!
E agora vou apresentar o elefante mais pequeno do mundo que irá saltar do trampolim, tipo mola, para o topo da pirâmide, acenando com a bandeira para um grande clímax!
Ten uslintaný zrádce, jen co strčí svůj nos do Maracaiba. Vypárám mu jeho vnitřnosti a navléknu. je na vrchol jeho stožárů.
Em quando esse traidor venha a Maracaibo lhe arrancarei as tripas e as pendurarei nesse mastro.
Zajistil jsem jí dobrý start, ale byl to její vlastní talent a představivost, co jí umožnilo vystoupat v její profesi až na vrchol a udržet se tam.
Mas nas noites de Terças e Sextas ficávamos em minha casa. jantando na intimamente, e a ouvir os meus discos. Eu lia-lhe os meus artigos.
To je vrchol.
Óptimo.
To je vrchol.
Pronto.
To by byl vrchol bláznovství.
Seria uma grande asneira.
Vyšplháme až na vrchol té hory.
Trepar ao cimo daquela montanha.
Frank se může dostat až na vrchol.
O Frank pode ir onde quiser, até ao topo.
Nukleární mořský život a radioaktivní spad, a nyní tahle Godzilla jako vrchol toho všeho!
Atum contaminado, restos radioativas e agora o Godzilla!
Vidíte ten vrchol hory?
Vê o cume dessa montanha?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzestup jeho kohorty až na vrchol moci znamená odchod poslední generace vůdců designovaných Teng Siao-pchingem (ačkoliv si tito lidé stále zachovávají vliv).
A ascensão da sua coorte ao topo do poder marca a reforma da última geração de líderes designada por Deng Xiaoping (embora se mantenham influentes).
Na vrchol dlouhého seznamu naléhavých témat k projednání se nyní vyšvihne terorismus.
O terror subirá ao topo da longa lista de assuntos urgentes que serão discutidos.
Z dnešní perspektivy se však Kennedyho prezidentské působení jeví jako vrchol americké prestiže.
Mas, vista sob a perspectiva actual, a presidência de Kennedy parece ser um ponto alto do prestígio americano.
Jedna věc je vést lidi na vrchol hory, jiná je zavést je na okraj útesu.
Uma coisa é conduzir pessoas até ao cume da montanha; outra coisa completamente diferente é guiá-las até à beira do precipício.

Možná hledáte...