top | toto | toro | zopo

topo portugalština

vrchol

Význam topo význam

Co v portugalštině znamená topo?

topo

ápice, cume, ponto mais elevado

Překlad topo překlad

Jak z portugalštiny přeložit topo?

topo portugalština » čeština

vrchol zvonice zenit věž vršek vrcholek vrch temeno kostelní věž

Příklady topo příklady

Jak se v portugalštině používá topo?

Citáty z filmových titulků

O meu novo restaurante precisa de equipamento topo de gama.
Můj novej podnik potřebuje prvotřídní výbavu.
Sinto-me como se estivesse sentado no topo de uma montanha, no meio de Penguin Island, a observar.
Cítím se, jako bych seděl na vrcholku hory uprostřed Ostrova tučňáků a sledoval.
Esconde sempre as coisas importantes na gaveta do topo da cómoda.
Vždycky skrývá důležité věci v horní zásuvce svého prádelníku.
As nossas vidas foram arruinadas pela casa amaldiçoada do topo da colina, onde só o louco do Ygor, com o seu pescoço partido, ousa ficar.
Žijeme v temném stínu toho prokletého místa na kopci, kde zůstává už jen bláznivý Ygor se zlomeným vazem.
Estou aqui, no topo de uma montanha.
Vylezl jsem na horu.
Os anjos estavam tão zangados, que me atiraram para o meio do prado. no topo do Monte dos Vendavais.
Andělé se na mě rozhněvali, shodili mě doprostřed vřesovišť. blízko Větrné hůrky.
Nós estávamos escalando uma montanha juntos e estávamos quase no topo.
Šli jsme společně na horu a byli jsme téměř na vrcholu.
E agora vou apresentar o elefante mais pequeno do mundo que irá saltar do trampolim, tipo mola, para o topo da pirâmide, acenando com a bandeira para um grande clímax!
A nyní vám představím nejmenší malé slůně, které skočí z této houpačky jedním skokem až na samotný vrchol této ohromné pyramidy! A pro větší efekt zamává vlaječkou!
Não gostei disso e cheguei-me ao topo das escadas para me certificar.
Nějak se mi to nelíbilo, a tak jsem se šla podívat ke schodišti.
Algumas são falsas, e eu topo-as logo.
A já poznám, které z nich jsou podvody.
Dei-lhe um empurrãozinho. mas foi o seu próprio talento e imaginação. que a ajudou a subir ao topo da sua profissão. e lá ficar.
Vaše omluva se přijímá. Sbohem, pane Lydeckere. Ještě se přibližte o kousek a na své šišaté hlavě máte mou hůl.
Olha que eu tenho a escola toda, e topo um malandro à distância.
Hele, já už jsem něco zažila a poznám špatnýho chlapa.
Se ele tiver apenas 1,10 dólares, ele vai ao topo do Empire State Building.
Nebo jestli na ní nemá, vyjede nahoru na Empire State Building.
Que pensas que está no topo daquela colina?
Co myslíte, že je na tom kopci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A China colocou o desenvolvimento industrial de tecnologias verdes no topo da sua agenda.
Čína postavila průmyslový rozvoj zelených technologií do čela své agendy.
O Conselho de Direcção da RSDS compreende dúzias de pensadores globais de topo e de líderes do desenvolvimento, provenientes tanto de países ricos como pobres.
Vedoucí rada SDNS se skládá z několika desítek předních světových myslitelů a rozvojových lídrů, jak z bohatých, tak chudých zemí.
Os responsáveis pela política económica em todo o mundo procuram formas de impulsionar o crescimento, sendo que o investimento em infra-estruturas ocupa o topo da maioria das listas.
Tvůrci hospodářské politiky z celého světa hledají způsoby, jak podpořit růst, přičemž na přední příčce většiny seznamů figurují investice do infrastruktury.
Para Tocqueville, a doença da França de 1835 provinha do seu património Bourbon de um governo do topo para a base, de comando e controlo, enquanto a saúde de América consistia no seu governo da base para o topo, na sua democracia participativa.
Podle Tocquevillea pramenila nemoc Francie v roce 1835 z bourbonského dědictví shora řízené, vše kontrolující vlády, zatímco americké zdraví spočívalo ve všelidové demokratické vládě vycházející zdola.
Para Tocqueville, a doença da França de 1835 provinha do seu património Bourbon de um governo do topo para a base, de comando e controlo, enquanto a saúde de América consistia no seu governo da base para o topo, na sua democracia participativa.
Podle Tocquevillea pramenila nemoc Francie v roce 1835 z bourbonského dědictví shora řízené, vše kontrolující vlády, zatímco americké zdraví spočívalo ve všelidové demokratické vládě vycházející zdola.
É verdade, no topo da lista, os EUA têm alguns dos principais hospitais do mundo, universidades de investigação e centros médicos avançados.
Jistě, na nejvyšší úrovni mají USA některé špičkové světové nemocnice, výzkumné univerzity a vyspělá lékařská centra.
Na verdade, os EUA ficam atrás da Grécia e da Eslováquia, países que não são tipicamente encarados como modelos a seguir, ou como competidores, com os EUA, pelo topo das tabelas.
USA se pak řadí dokonce až za Řecko a Slovensko, které se obvykle nepovažují za vzory hodné následování ani za konkurenty Ameriky na čele tabulek.
Os seus superiores imediatos quiseram que fosse demitido, mas em vez disso a liderança de topo promoveu-o ao comando de uma divisão.
Jeho přímí nadřízení ho chtěli dostat z armády, ale nejvyšší velení jej místo toho povýšilo, takže velel divizi.
No topo da lista figuravam o Japão (20 mil milhões de dólares), a China (aproximadamente 15 mil milhões de dólares), a Coreia do Sul (7 mil milhões de dólares) e a Alemanha (6,8 mil milhões de dólares).
Tahouny byly Japonsko (20 miliard dolarů), Čína (kolem 15 miliard), Jižní Korea (7 miliard) a Německo (6,8 miliardy).
A ascensão da sua coorte ao topo do poder marca a reforma da última geração de líderes designada por Deng Xiaoping (embora se mantenham influentes).
Vzestup jeho kohorty až na vrchol moci znamená odchod poslední generace vůdců designovaných Teng Siao-pchingem (ačkoliv si tito lidé stále zachovávají vliv).
Mas, apesar de todas essas reuniões - encontros altamente relevantes, envolvendo os dirigentes do topo das economias mais influentes do mundo - nenhum progresso real tem sido feito para reformar a arquitetura financeira internacional.
Navzdory všem dosavadním jednáním - prestižním akcím za účasti nejdůležitějších osob z nejvlivnějších ekonomik světa - však nedošlo k žádnému skutečnému pokroku směrem k reformě mezinárodní finanční architektury.
O terror subirá ao topo da longa lista de assuntos urgentes que serão discutidos.
Na vrchol dlouhého seznamu naléhavých témat k projednání se nyní vyšvihne terorismus.
Do mesmo modo, faz uma grande diferença que os executivos de topo se assumam abertamente.
Obrovský rozdíl také je, když svou odlišnou orientaci otevřeně přiznávají nejvyšší manažeři.
WASHINGTON, DC - Em muitos países, o debate público sobre a igualdade de género incide principalmente no acesso das mulheres a posições de topo e a oportunidades para cargos de alta responsabilidade.
WASHINGTON - Veřejná debata o genderové rovnosti se v mnoha zemích soustředí hlavně na přístup žen na nejvyšší posty a k významným kariérním příležitostem.

Možná hledáte...