vrcholový čeština

Příklady vrcholový portugalsky v příkladech

Jak přeložit vrcholový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Správná otázka, uvážíme-li, že jsem byl vrcholový muž, když jsem pracoval.
Pergunta pertinente, tendo em conta que sempre fui o melhor onde quer que tenha trabalhado.
Vážně. Teď běž na nějaký vrcholový zápas sedni si vedle nějakejch roztomilejch holek a začnou tě balit samy od sebe.
Quem me dera ter bilhetes para a Final da Taça por cada vez que uma miúda vem ter comigo sem a mínima provocação.
Jsem vrcholový hráč pokeru.
Eu sou um jogador de póquer de alto nível.
Když jsem měl třináct byl jsem vrcholový krasobruslař v New Jersey.
Quando tinha 13 anos fui campeão de patinagem em Nova Jersey.
Myslím, že vrcholový agenti by byli opravdu ohromeni našimi výsledky.
O alto-escalão militar vai adorar os resultados.
Věřím, že převzali majestátný symbol Cheopsovy pyramidy a jeho legendární metalický vrcholový kámen a zprznili jeho mínění, aby vyjadřovalo ty na vrcholu, kteří jsou schopní sledovat a ovládat všechny pod sebou.
Acredito que eles tenham tomado a majestosa imagem da pirâmide de Keops, e sua lendária pedra de ponta metálica. Perpetuando o significado de, aqueles que estão no topo, são capazes de monitorar e controlar aqueles que estão embaixo.
A kdybys teď žvýkal Mo Faraha. (vrcholový atlet) Jo. Bylo by to neuvěřitelně zdravé.
Se tivesses de comer o Mo Farah seria muito benéfico.
Ale to by znamenalo vrcholový proud a aspoň 20 000 kiloampérů.
Mas isso significaria um pico de corrente de uns 20000 kva.
Ten váš vrcholový predátor, doktore.
Doutor, este seu predador alfa.
Já slyšela, že byla vrcholový bojovník, předtím než se předělala na babu.
Dizem que lutava vale-tudo antes de se tornar mulher.
To je jen vrcholový management.
Isto é só para a gerência.
A dvakrát do roka je ta genialita zdůrazněná, když je západ slunce perfektně za Washingtonským Monumentem, takže se vrcholový stín dotýká přední části Capitolu.
Sim. Duas vezes ao ano, esse génio é iluminado no pôr do sol perfeito atrás do Monumento Washington, de modo que o auge da sombra toca os degraus da frente do Capitólio.
Je to Joe Zeiss, jejich vrcholový komisař z DC.
É o Joe Zeiss, o manda chuva de D.C.

Možná hledáte...