deferência portugalština

úcta, respekt

Význam deferência význam

Co v portugalštině znamená deferência?

deferência

consideração, atenção, cortesia:  Cumprimentava sempre com a maior deferência. respeito, aceitação ou acatamento efetivos ou condescendentes:  Foi por deferência que leu o artigo.

Překlad deferência překlad

Jak z portugalštiny přeložit deferência?

deferência portugalština » čeština

úcta respekt

Příklady deferência příklady

Jak se v portugalštině používá deferência?

Citáty z filmových titulků

Tenho uma filha e enquanto me for submissa, por obediência, por deferência, veja, entregou-me isto.
Dceru mám. Ta ve své poslušnosti dala mi toto.
Com toda a deferência que tenho pela sua posição, acho que está a ficar como uma velha a dar ouvidos a mexericos.
Richarde, ve vší úctě k tvému úřadu musím říct, že se chováš jako stará babka. Věříš všem klepům.
É uma grande honra e deferência para mim. participar dos festejos de aniversário de Vossa Majestade.
Je pro mě velkou ctí moci sem přijet a. být účasten oslav narozenin Vašeho Veličenstva.
Duvido de que muita gente, pergunte isso ao Clapton, porque, sendo ele o melhor guitarrista do mundo, qualquer guitarrista sente deferência por ele.
Claptonovi se to určitě nestávalo často, protože byl nejlepším kytaristou na světě. a ostatní kytaristé vůči němu byli. přeuctivě nesmělí.
Ele já mostrou uma certa deferência para comigo.
Už ke mně projevil jistou úctu.
Por deferência e em honra da sua posição.
Pro naši ochranu, ale ve vší úctě k vám.
Vai tudo nas mochilas, excepto o kit de protecção, que,em deferência ao Chris, vamos levar nestes sacos de marca.
Všechno jde do bergenů kromě vercajku NBC, který s ohledem na Chrise ponesem v těchhle pro něj speciélně navržených pytlech na písek.
Entretanto, em deferência ao supracitado ato de arrependimento o réu não irá ser transformado em uma ameba opreliana.
Nicméně, vzhledem ke zmiňovanému projevenému aktu lítosti nebude obžalovaný přeměněn v Oprelianskou amébu.
Historiadores medievais podem ter atribuído os poderes do aparelho a um manto, por não o entenderem e a sua descoberta a Artur, por deferência para com o rei no poder na altura.
Středověcí historici mohli přisoudit moc zařízení plášti, protože jí nerozuměli. A mohli připsat jeho objevení Artušovi, z úcty k jejich tehdejšímu králi.
Um polícia idiota com micose na virilha achou que não o tratei com a deferência devida.
Jeden debilní policajt s hnijícím rozkrokem si myslel, že jsem k němu nechoval. s úctou kvůli jeho tělesnému vzrůstu.
Se te lançasses a ele com deferência.
Možná, kdybys za ním přišla s úctou.
Deferência?
S úctou, jo?
Mande-lhes fotografias de satélite da sequência do acidente, juntamente com a nossa garantia como deferência, certo, Pat?
Pošli jim satelitní fotky z katastrofy letadla. I s podrobnostmi útoku, O.K Pate?
Sempre a dormirem juntos, mas Diarmaid, um homem honesto, não ousava consumar o amor em deferência a Fionn, por respeito a ela, não foi mais adiante.
Spánek byl to jediné čeho si dopřávali, protože Diarmuid byl čestný muž a cítil se kvůli Fionnovi provinile. A z respektu k němu, nedělali, ty víš, nepokročili nijak dále.

Možná hledáte...