desencadear portugalština

uvolnit, rozpoutat, osvobodit

Význam desencadear význam

Co v portugalštině znamená desencadear?

desencadear

soltar (aquilo que estava preso ou encadeado) desligar irritar sublevar cair com força e aturadamente (falando-se da chuva) aparecer com estrondo (falando-se especialmente da tempestade)

Překlad desencadear překlad

Jak z portugalštiny přeložit desencadear?

desencadear portugalština » čeština

uvolnit rozpoutat osvobodit

Příklady desencadear příklady

Jak se v portugalštině používá desencadear?

Citáty z filmových titulků

Isto pode desencadear um escândalo.
Zapomeňte na to.
Assim, um incidente quase esquecido forneceu a faísca capaz de desencadear a explosão necessária para expulsar Willie Stark do poder.
Proto tento téměř zapomenutý incident zapaluje jiskru, která by mohla způsobit výbuch a odstranění Willie Starka.
Se ele consegue construir uma nave espacial que consegue voar até à Terra, e um robot que consegue destruir os nossos tanques e armas, que outros horrores pode ele desencadear à vontade?
Pokud mohl postavit loď, kterou doletěl na Zem a robota, který může ničit naše tanky a zbraně, jaké další hrůzy má k dispozici?
Quem desencadear brigas terá de se haver comigo.
Kdokoliv se začne rvát, bude si to muset vyřídit se mnou.
Isto tudo pode desencadear uma guerra a toda a escala.
Tahle zatracená věc by se mohla rozrůst v totální válku.
A menos que tencionem desencadear um motim.
Pokud ovšem nemáte v úmyslu vyhlásit vzpouru.
Pretendem desencadear uma guerra?
Vaše posádka má náhle zájem vyvolat válku?
Um golpe preciso vai desencadear uma reacção em cadeia que destroi a estação.
Přesná rána spustí řetězovou reakci, která by měla zničit stanici.
Apenas um golpe preciso vai desencadear a reacção em cadeia.
Pouze přesná střela ji spustí.
Mas para já, convém um pouco de sado-masoquismo para desencadear uma boa série de alucinações.
Prozatím však možná zjistíte, že potřebujete trochu sadomasochismu ke spuštění dobré a zdravé série halucinací.
Mas temos uma postura agressiva. Um movimento em falso pode desencadear a guerra.
Rozestavení vojsk v takovémto počtu nesvědčí o mírových úmyslech.
Mais cedo ou mais tarde, um dos fotões vai desencadear uma explosão de toh-maire e matar-nos todos.
Dřív nebo později ta fotonová torpéda spustí v toh-maire explozi a zabije nás všechny.
Se fordes capaz de desencadear em mim a mínima emoção, com este miserável montão de notas, vós sereis verdadeiramente o melhor cantor do mundo.
Když se vám podaří ve mně vzbudit sebemenší emoci tou ubohou notovou slátaninou, jste ten největší zpěvák na světě.
Acho que você o viu na estação e fez explodir a loja para eu desencadear uma investigação.
Uviděl jsi ho na stanici a nastražil bombu do svého obchodu, abych začal vyšetřování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muitos começaram a interrogar-se se Hollande teria consciência da dimensão da crise que a recente recessão poderia desencadear.
Mnozí lidé se začali ptát, jestli si je Hollande vědom rozsahu krize, již by současný propad mohl vyvolat.
O movimento, embora talvez necessário, corre o risco de desencadear uma grave crise de liquidez em países em desenvolvimento, com grande impacto sobre o crescimento e o desenvolvimento dessas economias.
Ačkoliv je zpřísnění měnové politiky možná nezbytné, hrozí vyvolat vážnou krizi likvidity v rozvojových zemích, což by mělo velký dopad na hospodářský růst a rozvoj.
Durante a Guerra Fria, falsos alarmes e erros de cálculo por parte de ambas as superpotências eram ocorrências constantes, sendo que algumas representaram um sério risco de desencadear o Armagedão nuclear.
Během celé studené války byly běžným jevem falešné poplachy a špatné odhady na straně obou supervelmocí, přičemž u několika z nich vážně hrozilo rozpoutání jaderného armageddonu.
O que estou a aprender agora é que, se África espera desencadear uma transformação agrícola, os países deverão primeiro remover uma das principais barreiras à evolução do sector: um generalizado fosso de género.
Dnes zjišťuji, že pokud Afrika doufá v nastartování zemědělské transformace, budou jednotlivé státy nejprve muset odstranit jednu z hlavních překážek, které tento sektor brzdí: všudypřítomnou genderovou propast.
Com um tal ambiente, o sector agrícola do continente poderia desencadear uma revolução semelhante à alimentada pelo sector das comunicações.
V tomto kontextu by africký zemědělský sektor mohl rozpoutat revoluci podobnou té, kterou podnítil komunikační sektor.

Možná hledáte...