distinção portugalština

vyznamenání, rozdíl

Význam distinção význam

Co v portugalštině znamená distinção?

distinção

o fato de distinguir  Sua distinção dos sons era excelente. o reconhecimento das diferenças entre objetos ou ideias  É importante fazer a distinção entre o Bem e o Mal. favoritismo; diferenciação especial entre coisas ou pessoas  A morte vem para todos, sem distinção de credo ou origem social. uma qualidade que diferencia ou distingue  Eu tenho a distinção de ser o empregado mais antigo do departamento. o fato de ser tratado com honra, atenção ou favor especial  A distinção com que foi tratado o visitante foi desmesurada. aparência elegante e reservada  Eis aí um homem de grande distinção.

Překlad distinção překlad

Jak z portugalštiny přeložit distinção?

distinção portugalština » čeština

vyznamenání rozdíl odlišení

Příklady distinção příklady

Jak se v portugalštině používá distinção?

Citáty z filmových titulků

Até passou com distinção.
S vyznamenáním.
Um cirurgião de grande distinção.
Dr. Einstein? Významný chirurg.
No seu caso, pode ainda fazer essa distinção.
Vy jste stále schopná tento rozdíl vnímat.
Você está reintegrado na sua Unidade com distinção do General em chefe dos Estados Unidos.
Majore Kearny jste navrácen do služby s čestným uznáním generála armády Spojených států.
E uma certa distinção.
A jistou aristokratičnost.
A lei não faz tal distinção, Majestade!
Zákon ale nečiní žádné výjimky, pane.
Não faz distinção entre os dois, major?
Nedělejte mezi nimi rozdíl majore?
Ah, pois. Li que ganhou a Medalha de Distinção.
V papírech má, že byl vyznamenán.
Há uma distinção entre os nobres e a igreja de Deus?
Jistě, ale má se rozlišovat jednotlivý vlastník půdy a Boží církev?
George Harrison, a origem da distinção.
George je uhlazenost sama.
Faz alguma distinção entre os princípios misteriosos do conhecimento e os do amor?
Je podle vás nějaký rozdíl. mezi záhadnými principy. poznání. a lásky?
Rolf faz a mesma distinção.
Zdá se, že Rolf dělá stejné rozdíly.
É uma distinção bem conhecida na família Bleuchamp.
To je velmi známý vrozený znak rodové linie Bleuchampů.
Há-de formar-se com distinção.
Odpromuje s vyznamenáním.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Provou-se ser impossível a distinção, biológica ou sintomática, entre as diferentes variedades destas situações clínicas, que constituem assim um continuum - muito provavelmente mais a nível de complexidade do que de gravidade.
Ukazuje se, že je nemožné biologicky či symptomaticky rozlišovat mezi různými variantami těchto stavů, které tak představují kontinuum - spíše co do složitosti než co do závažnosti.
Frequentemente, a distinção entre os símbolos e os seus referentes perde-se e os doentes começam a ver as pessoas apenas como representações de uma força imaginária.
Hranice mezi symboly a jejich předobrazy se často stírá a pacienti začínají vidět ostatní lidi výlučně jako ztělesnění nějaké domnělé síly.
Mas a forte distinção que fazem entre os interesses económicos do país e os interesses das companhias multinacionais dos EUA é ilusória.
Jejich ostré oddělování hospodářských zájmů země od zájmů amerických nadnárodních společností je však zavádějící.
Essa distinção iria provavelmente abrandar a China, que ficaria cada vez mais dependente do Médio Oriente.
Tato role by pak pravděpodobně připadla Číně, která by byla stále závislejší na Blízkém východu.
É fundamental estabelecer uma distinção entre a desigualdade em termos de produtividade entre as empresas e a repartição desigual dos rendimentos dentro das empresas.
Je zásadně důležité rozlišovat nerovnost v produktivitě mezi firmami a nerovnoměrnou distribuci příjmů uvnitř nich.
Quando se formou, em 1905, a universidade atribuiu-lhe a sua mais alta distinção, um prémio marcado pela oferta de um anel gravado com as iniciais do imperador.
Když studium v roce 1905 absolvovala, univerzita ji nominovala na své nejvyšší vyznamenání, které mělo podobu předání prstenu s vyrytými iniciálami císaře.
Mas nenhuma mulher tinha sido anteriormente nomeada com tamanha distinção e o imperador Franz Joseph recusou-se a conceder-lhe o prémio.
Žádná žena však do té doby nebyla na tuto poctu nominována a císař František Josef odmítl cenu udělit ženě.
No futuro, a distinção entre países de alto e baixo rendimento, ou entre mercados emergentes e maduros, deixará de importar.
Rozlišování na vysokopříjmové a nízkopříjmové země nebo na rozvíjející se ekonomiky a zralé trhy nebude v budoucnu důležité.
Mas muitos dos cidadãos comuns da Líbia, incluindo Hakim, não fazem distinção entre as organizações islâmicas e as suas histórias.
Mnoho průměrných Libyjců včetně Hakima nerozlišuje mezi islamistickými organizacemi a jejich minulostmi.
Mas todas as divergências comportamentais entre mercados tradicionais e bilaterais podem ser entendidas utilizando ferramentas simples da microeconomia elementar, tais como a distinção entre produtos substitutos e complementares.
Každou behaviorální divergenci mezi dvoustrannými a tradičními trhy však lze pochopit s využitím jednoduchých nástrojů elementární mikroekonomie, jako je rozlišování mezi nahraditelnými a doplňujícími se produkty.
A principal distinção entre os dois é que o capital é algo que se pode comprar, possuir, vender e, em princípio, acumular sem limite, como os super-ricos fizeram.
Hlavní rozdíl mezi oběma kategoriemi spočívá v tom, že kapitál je něčím, co lze koupit, vlastnit, prodat a v zásadě i bez omezení hromadit, což superbohatí lidé skutečně dělají.

Možná hledáte...