escassez portugalština

nedostatek

Význam escassez význam

Co v portugalštině znamená escassez?

escassez

suprimento inadequado de algo, especialmente de alimentos  Em épocas de seca é normal acontecer escassez de alimentos.

Překlad escassez překlad

Jak z portugalštiny přeložit escassez?

Příklady escassez příklady

Jak se v portugalštině používá escassez?

Citáty z filmových titulků

Observem, senhoras e senhores, a escassez de convoluções no lobo frontal quando comparadas com as de um cérebro normal, e a degeneração inconfundível do lobo frontal médio.
Všimněte si, dámy a pánové, že když jej srovnáme s normálním mozkem, uvidíme na předním laloku nedostatek záhybů a také výraznou degeneraci uprostřed tohoto laloku.
E com a escassez de comida um pouco por toda a parte é óbvio que a agricultura é o trabalho mais importante.
A při nedostatku jídla na celém světě, farmaření bude nejdůležitější práce vůbec.
Claro, que não havia escassez de homens de raciocínio afiado. que foram rápidos a tirar vantagens desta lei.
Bylo dost vychytralých lidí. kteří toho zákona pohotově využili.
Dada a escassez de homens aqui.
Z vážím-li nedostatek mužů.
A inexperiência provocou escassez na Quinta dos Animais. Mas Bola de Neve continuou com os seus planos para o futuro.
Nezkušenost v hospodaření přinesla zvířatům nedostatek, ale Kuliš pokračoval ve svých úvahách o budoucnosti.
Junto dos amigos do Sr. Jones, a escassez na Quinta dos Animais era um tema popular.
V kroužku pana Jonese bylo téma nedostatku Zvířecí farmy oblíbené.
Mas nós enfrentamos a uma escassez de mantimentos.
Ale uvnitř není nic k jídlu.
Primeiro, ela está habituada á escassez de comida.
Tak zaprvé, je odmalička vedena k náramné střídmosti v jídle.
A escassez energética paralisou os transportes.
A hrozný nedostatek paliva paralyzoval dopravu.
A Federação dos Trabalhadores da Carne atribui a escassez à dificuldade em contactar o Sr. Floyd Day, um contabilista.
Z nedostatku masa k prodeji řeznické odbory stále obviňují vládu, odmítajíc fámy, že jsou manipulováni Floydem Dayem, klíčovou postavou stávky.
É só uma escassez temporária.
Můžete to mít. To je jenom přechodný nedostatek.
Falei da grande escassez de batatas e dos duendes.
Mluvil jsem o velkém nedostatku brambor. a malých lidech.
Tem havido uma corrida aos enlatados, ao açúcar e a outros produtos armazenáveis, o que está a provocar a escassez em algumas áreas.
Roste poptávka po konzervách, cukru a dalších skladovatelných potravinách, což způsobuje v některých oblastech jejich nedostatek.
A escassez de combustíveis prejudica o reabastecimento, mas não existe falta de stock.
Nedostatek paliva sice zpomaluje zásobování, ale zboží je na skladech dost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como resultado, muitos desafios globais - mudanças climáticas, comércio, escassez de recursos, segurança internacional, guerra cibernética, e proliferação nuclear, para referir alguns - tenderão a agigantar-se.
Řada globálních výzev - namátkou změna klimatu, obchod, vyčerpávání zdrojů, mezinárodní bezpečnost, kybernetické války a šíření jaderných zbraní - bude tudíž vzbuzovat vážnější obavy.
Além disso, são agora o maior produtor mundial de gás natural e o maior exportador de calorias, o que reduziu a sua vulnerabilidade a choques de preço ou à escassez de alimentos.
Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Por exemplo, a fim de evitar a escassez, a VillageReach, organização para a qual eu trabalho, ajudou a corrigir os dados demográficos utilizados para prever o número de vacinas necessárias em cada centro de saúde.
Organizace VillageReach, pro kterou pracuji, například ve snaze předejít nedostatku vakcín pomohla korigovat údaje o počtu obyvatel, na jejichž základě se odhaduje potřebný počet vakcín v každém zdravotnickém centru.
Mas o governo tem, em vez disso, tentado acabar com a escassez aumentando a produção, sem pensar que se poderá perder até metade dos alimentos produzidos.
Vláda se však místo toho snaží skoncovat s nedostatkem potravin zvýšením produkce, aniž bere v úvahu, že polovina potravin se vyplýtvá.
No entanto, os acontecimentos recentes, associados à escassez de recursos da AP, diminuíram a credibilidade de Abbas junto dos palestinianos, cuja opinião crescente é a de que o presidente da AP está desesperado.
Nedávné události v kombinaci s ubývajícími zdroji PA nicméně snížily Abbásovu důvěryhodnost mezi Palestinci, kteří ho stále častěji pokládají za zoufalce.
O acordo entre Uganda e Trinidad e Tobago viola o código global da Organização Mundial de Saúde para recrutamento internacional de pessoal de saúde, que visa desencorajar a contratação de pessoal de países que possuem escassez de trabalhadores de saúde.
Dohoda mezi Ugandou a Trinidadem a Tobagem porušuje globální kodex Mezinárodního náboru zdravotnického personálu Světové zdravotnické organizace, jehož cílem je zabránit najímání personálu ze zemí s kritickým nedostatkem zdravotníků.
Os efeitos de tal escassez ficaram claros durante a recente crise de Ebola na África Ocidental.
Důsledky tohoto nedostatku byly jasně patrné během nedávné krize kolem eboly v západní Africe.
O problema é que assim chamada fuga de cérebros em Uganda e em outros lugares não é a causa da presente escassez de trabalhadores de saúde.
Problém je v tom, že takzvaný odliv mozků v Ugandě a jinde není příčinou této nouze o zdravotníky.
Todos os candidatos presidenciais tinham feito promessas desenfreadas; mas a ausência de conquistas significativas, tais como a resolução da escassez crónica do país de gás e de electricidade, ajudou a alimentar a mobilização massiva anti-Morsi.
Všichni prezidentští kandidáti slibovali hory doly, avšak absence nějakého podstatného úspěchu, například vyřešení chronických výpadků dodávek plynu a elektřiny v zemi, pomohla přiživit mohutnou mobilizaci proti Mursímu.
Mas a burocracia, a propaganda, e a desinformação estão a impedir que milhões de agricultores Africanos, incluindo no Quénia, acedam a uma tecnologia que pode melhorar as condições de subsistência e ajudar a resolver a escassez de alimentos.
Byrokracie, propaganda a dezinformace však brání milionům afrických farmářů včetně těch keňských v přístupu k technologii, která může zlepšit jejich živobytí a přispět k řešení nedostatku potravin.
Mais de um milhão de Quenianos depende actualmente de ajuda alimentar, como resultado da escassez de cereais que se faz sentir no país.
Více než milion Keňanů je kvůli nedostatku obilnin v zemi v současné době odkázaný na potravinovou pomoc.
A escassez as obriga a fazer escolhas difíceis, como tirar seus filhos da escola ou determinar qual membro da família pode dar-se ao luxo de pular uma refeição.
Nouze je nutí činit obtížná rozhodnutí, například že přestanou posílat děti do školy nebo že vyberou člena rodiny, kterému nejméně uškodí, když nedostane jídlo.
Muito se tem escrito acerca dos possíveis choques ecológicos provocados pelo impacto das crescentes exigências da população humana sobre a biosfera, e sobre as tensões sociais e políticas resultantes da escassez de recursos ou das alterações climáticas.
Mnohé se už napsalo o možných ekologických šocích vyvolaných nároky stále početnější lidské populace na biosféru a o sociálních a politických napětích vyplývajících z nedostatku zdrojů nebo klimatických změn.
Como consequência, sem uma acção urgente, é provável que as empresas enfrentem uma enorme escassez de competências, especialmente nos mercados emergentes e nos países em desenvolvimento, onde a maior parte da actividade económica estará concentrada.
Neučiní-li se tedy naléhavá opatření, budou se firmy pravděpodobně potýkat s obrovským nedostatkem kvalifikovaných pracovních sil, a to zejména na rozvíjejících se trzích a v rozvojových zemích, kam se bude soustředit většina hospodářské činnosti.

Možná hledáte...