espinha portugalština

uher, páteř

Význam espinha význam

Co v portugalštině znamená espinha?

espinha

termo vulgar para a coluna vertebral (Dermatologia⚠) erupção resultante de inflamação com acúmulo de secreção das glândulas sebáceas termo vulgar para os ossos dos peixes

espinha

conjugação do verbo espinhar

Překlad espinha překlad

Jak z portugalštiny přeložit espinha?

espinha portugalština » čeština

uher páteř pupínek puchýř

Příklady espinha příklady

Jak se v portugalštině používá espinha?

Citáty z filmových titulků

Talvez sufoques na espinha do peixe. E eu estou aqui preso, todo amarrado.
Udávíš se kostí a já tady zůstanu?
A espinha dele está alinhada com a sua, o que faz que seja um parto mais longo.
Jeho páteř leží podél vaší páteře, což může znamenat delší porod.
Dizei-me. quando ele vos olha, sentis uns arrepios um calafrio pela espinha abaixo?
Povězte mi, když na vás pohlédne, necítíte takové lehké šimrání, jako když vám na zádech naskakuje husí kůže?
É o sangue, e espinha dorsal desta democracia que grandes homens deram à raça humana!
To jsou kosti, svaly a krev demokracie, kterou velcí mužové sverili do rukou lidu!
Eis a pressão na espinha, mesmo aqui.
Tady je vidět tlak na páteř.
A espinha dorsal deste país.
Páteř země.
Ouvi a espinha dela bater em cada degrau.
Slyšela jsem její páteř brnkat o schody.
Espinha caida, pés planos, verrugas, calos, joanetes.
Ploché nohy, bradavice, kuří oka, vbočený palec.
Do que a espinha dorsal dele é feita?
Z čeho je tá odvaha? Z polévky?
Mas não me diga que não é uma ameaça constante para a sua rota de provisões, que é uma espinha cravada e que não pode ocupar o Egipto sem esmagá-la primeiro.
Ale netvrďte mi, že není stálou hrozbou pro vaše zásobovací línie, že to není otevřená rána na vašem boku, nebo že nemůžete dobýt Egypt bez dobytí Tobruku.
Porque não dobram a espinha, rapazes!
Loď musí plout jako pírko.
E cuspe em lugar de espinha.
To by stačilo. - s kusem hlenu místo páteře.
Os que servem são a espinha dorsal, servem e trabalham para que possamos pagar isto é, divertir-nos.
Tento personál je páteří hotelů, obsluha, která pracuje na tom, abyste platili,. totiž, abyste se bavili.
Estás a ver um raio de cobardia para cima e para baixo na espinha dele?
Vidíš ten stopu široký žlutý pruh, který mu běhá po páteři nahoru a dolů?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A parceria transatlântica, tradicionalmente a espinha dorsal da conferência, já viu melhores dias do que estes.
Transatlantické partnerství, tradiční páteř konference, pamatuje lepší časy, než jsou ty dnešní.

Možná hledáte...