Evropan čeština

Překlad evropan portugalsky

Jak se portugalsky řekne evropan?

Evropan čeština » portugalština

europeu europeia Europeu

evropan čeština » portugalština

Europeu

Příklady evropan portugalsky v příkladech

Jak přeložit evropan do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale i Evropan se tam občas dostane.
Mas Europeus são tolerados.
Evropan hledá čínské doktory, právníky, obchodníky a zloděje.
Os europeus procuram os médicos advogados, comerciantes e ladrões chineses.
Symbol našeho postavení vyjadřuje tento pas který musíme nosit vždy při sobě ale který žádný evropan nikdy mít nemusel.
A nossa situação aqui é simbolizada por este papel, que temos de ter sempre connosco..Mas, nenhum europeu precisa de um igual.
Byl jsem poslední Evropan, co odešel.
Fui o último europeu a partir.
Jsem jediný Evropan na lodi, která vozí poutníky do Mekky nebo dělníky zapojené do Saúdské ekonomiky.
Sou o único europeu a bordo deste navio, que transporta ou peregrinos para Meca, ou trabalhadores, atraídos pela próspera economia da Arábia Saudita.
Je to Geordiec, Norman Tuddenham, jediný evropan v posádce, ale má sebou svou ženu Pat.
Chama-se Norman Tuddenham e é escocês. É o único europeu da tripulação, mas a sua mulher, Pat, faz-Ihe companhia.
Ona je děvče z malého města. a on nafoukaný evropan. nejhoršího druhu.
Ela é uma mulher da província e ele é um europeu pretencioso dos piores.
Táta se v telce promenaduje ve svých spodkách jako kdyby byl nějaký velký Evropan!
O pai está na tv a passear de cuecas como um tipo nojento europeu!
To je Evropan.
É europeu.
Myslíme si, že střelec je Evropan, zřejmě Němec, a už je tady nebo přijede dnes.
Cremos que o atirador é europeu, talvez alemão, e já chegou, ou vem a caminho.
Ale. Kam můj Evropan odešel?
Mas. para onde foi o meu europeu?
Kdyby byl Doktor Cochrane Evropan, Vulkánci by byli ochotnější nám pomáhat.
Se o Dr. Cochrane tivesse sido europeu, os vulcanos ajudavam-nos de muito melhor vontade.
Je to evropan, co?
É europeu, acertei?
Dneska když někdo ve filmu kouří, je to buď psychopat nebo Evropan.
Hoje em dia, quando alguém fuma nos filmes, ou são psicopatas ou Europeus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč by však měl někdo, tím spíše Evropan, chtít zabít program, který až dosud pomáhá zachránit společnou měnu?
Por que razão iria alguém, principalmente um europeu, querer acabar com um programa que até agora tem ajudado a salvar a moeda única?

Možná hledáte...