Evropa čeština

Překlad Evropa portugalsky

Jak se portugalsky řekne Evropa?

Evropa čeština » portugalština

Europa país europeu

Příklady Evropa portugalsky v příkladech

Jak přeložit Evropa do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A Evropa, poník, co bude chtít. Buď silná!
Sim, e a Europa, e um pónei e tudo o que ele quiser mas, Melly, tenta.
Evropa, Asie, Amerika, všude jen blondýni.
Uma Europa, uma Ásia, uma América loiras!
V hotelu Evropa.
No Hotel Europeu.
Evropa ho nikdy neuzná za cara.
O príncipe de Moscovo não tem direito à dignidade de czar!
Evropa to neuzná!
O imperador não o aceitará!
Třeba Evropa.
Europa, talvez.
Evropa zbrojí.
O armamento da Europa.
Ta Evropa je jen jedna velká dražba.
A Europa não passa de um enorme leilão.
Á Evropa. to je krásná země.
A Europa. É um belo país.
Teď se bez soudu a zbytečné publicity zbavíme opozice. a Evropa bude jen přihlížet!
Esta é a altura de descartar a oposição, sem julgamento nem publicidade, sob o olhar de toda a Europa!
Evropa umírá.
A Europa està a morrer.
Evropa se vřítila do krvavého konfliktu.
A Europa estava mergulhada num conflito sangrento.
Evropa mi vyhlásila válku.
A Europa declarou-me guerra a mim.
Začíná mi nějak chybět Evropa.
Estou a começar a ter saudades da Europa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa by toho mohla využít.
A Europa podia utilizá-lo.
Evropa by na tom byla nekonečně lépe, kdyby si Německo definitivně vybralo mezi eurobondy a odchodem od eura, ať už by zvolilo tak či tak; ostatně lépe by na tom bylo i Německo.
A Europa estaria infinitamente melhor se a Alemanha fizesse uma escolha definitiva entre as Eurobonds e uma saída da zona euro, independentemente das consequências; na verdade, a Alemanha também ficaria melhor.
Čína se nemůže dál spoléhat na vývoz průmyslové výroby, když hlavní zdroje poptávky - USA a Evropa - zápolí s problémy a náklady na pracovní sílu rostou.
Na verdade, a China não pode continuar a depender das exportações de produtos industriais quando os seus principais mercados - os EUA e a Europa - se debatem com dificuldades e os seus custos laborais crescem.
Evropa a Spojené státy byly ve dvacátém století největšími spotřebiteli masa, když průměrný obyvatel zkonzumoval 60-90 kilogramů masa ročně - což je mnohem více, než kolik je zapotřebí k uspokojení nutričních potřeb člověka.
A Europa e os Estados Unidos foram os maiores consumidores de carne no século XX, com a pessoa média a comer anualmente 60-90 quilogramas (132-198 libras) - muito mais do que o necessário para satisfazer as necessidades alimentares humanas.
Potřebuje Evropa Velkou Británii?
Será que a Europa precisa da Grã-Bretanha?
Jedině tak mají šanci zajistit, že jednotná Evropa v jakékoliv podobě bude demokratická a také hospodářský přínosná.
Fazê-lo é a única hipótese de garantir que uma Europa unida, independentemente da forma que tomar, será democrática, bem como economicamente benéfica.
Proto Evropa potřebuje Británii: nikoliv jako zámořské centrum bankovnictví a obchodu, nýbrž jako obtížného, pochybovačného a zatvrzele demokratického partnera.
É por isso que a Europa precisa da Grã-Bretanha: não como um centro offshore de serviços bancários e de comércio, mas como um parceiro difícil, interrogador e teimosamente democrático.
Co si však myslely, že Evropa reprezentuje?
Porém, o que representava então a Europa para estes países?
Dnes nejsou ochotné přispět vůbec ničím k vyřešení největší uprchlické krize, jíž Evropa od druhé světové války čelí.
Actualmente, não estão dispostos a contribuir em nada para resolver a maior crise de refugiados enfrentada pela Europa desde a Segunda Guerra Mundial.
Východní Evropa se na rozdíl od Německa se svou vražednou minulostí nevyrovnala.
A Europa de Leste, por outro lado, ainda tem de ajustar contas com o seu passado assassino.
WASHINGTON, DC - Spojené státy americké a Evropa předvedly velmi přehnanou reakci na několik izolovaných případů Eboly na jejich hranicích.
WASHINGTON, DC - Os Estados Unidos e a Europa reagiram exageradamente a alguns casos isolados do vírus Ébola dentro das suas fronteiras.
Evropa tradičně chápe, jak je důležité řešit zranitelnost, a používá systém sociální ochrany.
Tradicionalmente, a Europa entendia a importância de enfrentar a vulnerabilidade, fornecendo um sistema de protecção social.
PRINCETON - Spojené státy jsou na vzestupu, Evropa se stabilizuje a obě entity k sobě mají stále blíž.
PRINCETON - Os Estados Unidos estão em ascensão; a Europa está a estabilizar e ambos estão a aproximar-se.
Za prvé Evropa zdaleka nepředstavuje hlavní destinaci běženců.
Em primeiro lugar, a Europa está longe de ser o principal destino destes migrantes.

Možná hledáte...