excepto portugalština

Význam excepto význam

Co v portugalštině znamená excepto?

excepto

vide exceto

Příklady excepto příklady

Jak se v portugalštině používá excepto?

Citáty z filmových titulků

Não sei se Deus ama ou odeia os Ingleses, mas tenho por certo que os Ingleses serão todos expulsos da França excepto aqueles que aqui vão morrer.
Nevím, jetli Bůh Angličany miluje nebo nenávidí vím jen, že Angličané budou ve Francii pronásledováni kromě těch, co tu zemřou!
Lembram-se, nada vale mais do que a liberdade, excepto Colliers e o Saturday Evening Post.
Není nad svobodu, s výjimkou Colliers a Saturday Evening Post.
Sim, excepto o duque.
Jo, až na ten dok.
Excepto ao Senhor Windegger e a você, Friede!
Windeggera vynechávám - a vás, Friede!
Eles são todos loucos, excepto tu e eu.
Všichni jsou blázni, kromě nás dvou.
Excepto. quando o estou a fazer. quando eu.
Pořád tam jsou, pořád.
Enquanto faço isso, estarão onde ninguém os possa encontrar, excepto eu.
Mezitím. se schováte a jen já budu vědět, kde vás najít.
Excepto quando lhes podes extorquir dinheiro.
Pokud po nich nechcete peníze.
Todos têm algo hoje, excepto Marsh.
Všichni mají co ukázat, kromě Marshe.
Sou. Além disso, nunca te poder ver excepto quando ninguém está a ver, está a dar cabo de mim.
Kromě toho vídat tě jen tehdy, když se nikdo nedívá, to mě ubíjí.
Excepto que o amo.
Jen to, že ho miluji.
Excepto quando bebe demais, claro.
Kromě doby, kdy pije přes míru, samozřejmě.
Depois, destruiu as roupas do Wynant, excepto a corrente do relógio.
Pak zničil všechno Wynantovo oblečení, s výjimkou řetízku od hodinek.
Nada, isto é, excepto o que ele exigir.
A uděláte to, co stvůra žádá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Talvez a oposição da América ao BAII seja um exemplo de um fenómeno económico que tenho observado frequentemente: as empresas querem mais concorrência em todo o lado excepto no seu próprio sector.
Americký odpor vůči AIIB je možná příkladem ekonomického jevu, který často pozoruji: firmy chtějí větší konkurenci všude kromě své vlastní branže.
Mas, excepto o Irão, todos os intervenientes principais da região - a Arábia Saudita e os seus companheiros estados do Golfo, a Turquia e ambos os lados no Egipto - têm motivos de sobra para quererem vê-lo realizado.
Ponecháme-li však stranou Írán, pak všichni velcí hráči v regionu - Saúdská Arábie a jí blízké státy v Perském zálivu, Turecko i obě strany v Egyptě - mají spoustu důvodů přát si jeho realizaci.
Assim, com o Grande Mal-estar da Europa a continuar em 2014 e a recuperação dos EUA a excluir todos, excepto os que estão no topo, podem ter a certeza que ficarei taciturno.
Jelikož tedy v Evropě bude pokračovat velká malátnost a americké oživení vylučuje všechny kromě hrstky nejbohatších, hlásím se k chmurám.
Os Alemães, parece, farão tudo excepto o que é necessário.
Zdá se, že Němci udělají cokoli kromě toho, co je zapotřebí.
A América orgulha-se de ser um dos países mais prósperos do mundo, e pode gabar-se de, em todos os anos recentes excepto num (2009), o PIB per capita ter aumentado.
Amerika se pyšní tím, že je jednou z nejlépe prosperujících zemí světa, a může se pochlubit růstem HDP na obyvatele ve všech posledních letech s výjimkou jediného (2009).
E assim, excepto por milagre, a bomba-relógio do belo ideal da Europa do pós-guerra está prestes a explodir.
Pokud se tedy nestane zázrak, pak časovaná bomba uvnitř nádherného ideálu poválečné Evropy každou chvíli vybuchne.
Efectivamente, dos dez países que receberam o maior número de medalhas nos jogos de Londres, todos, excepto a China e a Rússia são membros da OCDE.
Z deseti zemí, které na olympijských hrách v Londýně získaly nejvíc medailí, jsou všechny kromě Číny a Ruska členskými státy OECD.
Mas o empréstimo de dinheiro dos mercados financeiros internacionais é uma estratégia com enormes riscos de abrandamento, e só com potencialidades limitadas de crescimento -, excepto para os bancos, que fazem prevalecer as suas cobranças.
Půjčovat si peníze na mezinárodních finančních trzích je však strategie s obrovskými riziky zhoršení a jen omezeným potenciálem ke zlepšení - s výjimkou bank, jež shrábnou poplatky předem.
Por outras palavras, nenhum destes países, excepto o Egipto, fora alguma vez uma entidade política contínua.
Jinými slovy nebyla žádná z těchto zemí s výjimkou Egypta nikdy v minulosti ohraničenou politickou entitou.
Uma sondagem da BBC World em 21 países revelou uma forte preferência por Obama, excepto no Paquistão.
Průzkum BBC World Service provedený ve 21 zemích odhalil silné preference pro Obamu všude na světě s výjimkou Pákistánu.
Felizmente, recuperei, excepto na mobilidade da minha mão direita.
Naštěstí jsem se zotavil, pouze nemám plně funkční pravou ruku.
NOVA IORQUE - O Egipto e a Tailândia têm pouco em comum, excepto numa coisa.
NEW YORK - Egypt a Thajsko mají málo společného, kromě jedné věci.
O futebol funciona hoje como os Jogos Olímpicos (ou como as corridas de Fórmula 1), excepto que envolve ainda mais dinheiro.
Fotbal je dnes stejný jako olympijské hry (nebo závody Formule 1), jen se v něm točí víc peněz.

Možná hledáte...