fae | fast | zase | fane

fase portugalština

fáze

Význam fase význam

Co v portugalštině znamená fase?

fase

cada uma das aparências que a Lua nos apresenta metamorfose alteração do aspecto (Química) aspecto macroscópico de uma substância (Física) a posição angular de um fasor (Videojogo) segmento de videojogo que tem começo e fim definido e dentro do qual se é possível jogar

Překlad fase překlad

Jak z portugalštiny přeložit fase?

fase portugalština » čeština

fáze úroveň stádium

Příklady fase příklady

Jak se v portugalštině používá fase?

Citáty z filmových titulků

Nesta segunda fase da vida. Algumas pessoas têm filhos. Algumas pessoas. vivem umas para as outras.
V týhle druhý fázi života. mají někteří děti, někteří. žijí jeden pro druhého. a někteří z nás. nejsem si jistý, kým jsme. kým jsme se to stali.
Sabe, Nick, interrompeu uma fase muito importante da minha vida.
Víš, Nick mě vyrušil ve velmi důležité části mého života.
Do estado do maníaco-depressivo pode alterar-se gradualmente até atingir esta fase.
Z této nálady. manická deprese postupně roste, dokud nedosáhne této úrovně.
Exemplos da fase maníaca são tocar tuba, compor poemas, saltar para carros de bombeiros na tentativa de ajudar os outros.
Další případy euforie jsou, když hraje an tubu, když píše poezii. Když pronásleduje hasičské auto v touze zachránit svět.
É o oposto da fase em que se encontra agora. A depressão é tal que chega a anular o instinto de autodefesa.
To je v kontrastu s jeho současnou náladou. kdy se nachází tak nízko, že postrádá i základní instinkty sebeobrany.
MEXERICOS da Sociedade - O romance Warriner-Vance atinge a fase de noivado assim que sair a sentença de divórcio dos Warriner, o que, a propósito, é hoje.
Jerry Warriner a Barbara Vance završí svoji milostnou romanci, jakmile dostanou rozhodnutí o rozvodu.
Na fase escura da Lua.
Na druhé straně měsíce.
Foi só uma fase pela qual passou.
To byla jen taková fáze, kterou procházel.
O que é uma fase?
Co to je fáze?
Estou a passar por uma fase!
Já procházím fází!
Por que fase estará a passar agora?
Jakou fází bude procházet?
É uma fase.
Přechodná.
Estou na minha fase obstinada.
Díky. Mám zabedněné období.
Ainda não cheguei a essa fase.
Tam jsem ještě nedospěla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Desde que a China abriu a sua economia e a Rússia emergiu da União Soviética, as relações bilaterais entraram numa nova fase.
Když Čína otevřela svou ekonomiku a ze Sovětského svazu vzešlo Rusko, bilaterální vztahy vstoupily do nového stadia.
A sua bem-sucedida implementação melhoraria inquestionavelmente a condição dos mais pobres durante a próxima fase de urbanização da China.
Jeho úspěšné zavedení by bezpochyby zlepšilo podmínky chudých lidí během příští fáze čínské urbanizace.
A guerra cibernética, embora seja apenas incipiente, nesta fase, é a mais dramática das possíveis ameaças.
Kybernetická válka, třebaže je dnes teprve ve fázi zrodu, je z potenciálních hrozeb nejdramatičtější.
Em determinado momento, pode ser possível reforçar estes passos com certas normas rudimentares e controlo de armas, mas o mundo está numa fase inicial neste processo.
V určité fázi by mohlo být možné posílit tyto kroky některými základními normami a kontrolou zbraní, avšak svět se nachází v rané fázi tohoto procesu.
Agora está em curso uma segunda fase, marcada pelo sério esforço para despojar a antiga instauração militar do poder.
Teď probíhá druhá fáze, která se vyznačuje podstatnou snahou zbavit moci starý armádní establishment.
Nesta fase, só se pode especular sobre os efeitos geopolíticos.
O geopolitických důsledcích lze v této fázi pouze spekulovat.
ATENAS - A crise da Europa está prestes a entrar na sua fase mais perigosa.
ATÉNY - Krize Evropy vstupuje do nejnebezpečnější fáze.
Devemos igualmente desenvolver ferramentas que permitam identificar e controlar os surtos de doenças resistentes numa fase precoce.
Zároveň musíme vyvinout nástroje, které identifikují a zastaví výskyt rezistentních nemocí už v rané fázi.
Já entramos na fase de testes clínicos da nossa pesquisa, durante a qual vamos avaliar a tolerabilidade e eficácia do CGF166 em pacientes em tratamento com uma severa perda de audição.
Náš výzkum už vstoupil do fáze klinických zkoušek, během nichž budeme hodnotit, jak účinně látka CGF166 pomáhá pacientům s těžkou ztrátou sluchu a jak ji tito pacienti snášejí.
De acordo com os planos existentes, é suposto haver uma segunda fase de consultas sobre o desenvolvimento democrático a seguir, o que acabou por ser um começo falsificado do processo.
Za současných plánů se očekává, že po započatém projednání demokratického vývoje, které se ukázalo jako falešné, proběhne druhá etapa.
O desafio para os seus líderes é inventarem regimes reguladores eficazes que sejam apropriados para a sua fase de desenvolvimento.
Náročným úkolem pro její lídry je vypracovat efektivní regulatorní režimy, vhodné pro její fázi rozvoje.
O aumento da produtividade das infra-estruturas começa na fase de planeamento.
Zvyšování produktivity infrastruktury začíná už ve fázi plánování.
Terceira fase da crise do Euro?
Třetí fáze krize eura?
A determinação dos riscos que podem advir de ingredientes alimentares produzidos a partir deste tipo de engenharia genética (diferente dos que se conhecem de outros tipos de alimentos transgénicos) ainda se encontra numa fase inicial.
Rozlišovat rizika, která můžou představovat ingredience v jídle vyrobené z tohoto druhu genetického inženýrství - odlišné od těch již známých z jiných typů transgenních potravin - je stále v počáteční fázi.

Možná hledáte...