fasáda čeština

Překlad fasáda portugalsky

Jak se portugalsky řekne fasáda?

fasáda čeština » portugalština

fachada frontispício

Příklady fasáda portugalsky v příkladech

Jak přeložit fasáda do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kasino je skvělá fasáda.
Boa ideia. O casino era uma capa.
Hele, fasáda na uhráky!
Maquilagem pra espinhas!
Kanceláře, sklady: hezká falešná fasáda.
Escritórios, estúdios: uma boa cobertura.
Továrna na hračky je jenom fasáda.
Eu sei. A empresa de brinquedos é fachada.
Pouhá fasáda.
Meramente superficial.
Fasáda. 125 ze dvou tisíc.
Superficial. 125 num total de 2000.
Ale dejme tomu, že z toho, co jsem ti řekl. vlastně nic nebylo pravda, že tohle všechno. byla fasáda, kterou jsem měl na sobě.
Supõe que eu te dizia que nada disto foi verdade, que é tudo uma cena que eu montei.
Fasáda je ze šestnáctého století, ale vnitřek je starší.
A fachada é do século XVI, mas o interior é mais antigo.
Svět, ve kterém žiješ, je jen líbivá fasáda. Za ním je ještě jeden svět. Skutečný svět.
O mundo em que vive é apenas uma cobertura de açúcar, que esconde o verdadeiro mundo.
Oh, nech mě hádat, tahle vizáš malý nevinný školačky je jen fasáda, co?
Deixa-me adivinhar. Esse assunto com uma aluna inocente é apenas encenação, não?
A co jsem já, tvá intelektuální fasáda?
Então, o que sou eu? O teu disfarce intelectual para a noite?
Tohle je fasáda Monticella.
Isto é a fachada de Monticello.
A ta fasáda, kterou jste si tak důkladně budovali, se rozpadne a odhalí vaše pravé já a vaše slabosti před zraky ostatních.
E a fachada que construiu com tanto cuidado. derrubaria-se, e os que estão a seu redor. veriam o que te motiva realmente.
Tady je fasáda.
Esta é a fachada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chameneí a jeho strážci íránské islámské revoluce dokázali přestát bouři v roce 2009, ale jejich fasáda legitimní moci se hroutila.
Khamenei e os seus companheiros guardiões da revolução islâmica do Irão foram capazes de resistir à tempestade de 2009, mas a sua fachada de poder legítimo estava a desmoronar-se.

Možná hledáte...