fachada portugalština

průčelí, fasáda

Význam fachada význam

Co v portugalštině znamená fachada?

fachada

frontaria de um edifício (por extensão) frontaria de qualquer tipo de edificação frontispício de um livro semblante

Překlad fachada překlad

Jak z portugalštiny přeložit fachada?

fachada portugalština » čeština

průčelí fasáda

Příklady fachada příklady

Jak se v portugalštině používá fachada?

Citáty z filmových titulků

Sobre este Clube Palermo, a sua fachada.
A že bar Palermo je váš rajón.
É a melhor fachada que temos.
Je to nejlepší štróman na svete.
São uma boa fachada.
Je to dobrá zástěrka.
Fico sempre espantado com o que esconde uma fachada de arenito pardo.
Víte, žasnu nad tím, co se skrývá pod fasádou z pískovce.
Se calhar, usaram-me como fachada.
Možná se mnou chodil jen na oko.
A casa do Sebastian é uma fachada para seja lá o que for que este grupo Farben está a preparar no Rio.
Sebastianův dům je klíč k té partě z Farben tady v Riu.
A 14K tem lá uma fachada para pornografia e prostituição.
Gang 14Kay tam provozuje prostituci.
Mas, que está por detrás desta fachada?
Ale co se skrývá za fasádou?
É claro. Tem que sair pelos fundos, precisamos manter a fachada.
Lituji, že se musíš vyplížit ven, ale musíme si zachovat důstojnost.
Tem essa fachada de velhinho benevolente, mas é duro como uma pedra.
Pod vaším shovívavým zevnějškem, jste tvrdý jako hřebíky.
Sei que já enganou muita gente com a fachada de bonzinho. mas não me vai enganar a mim.
Můžete schramstnout spoustu lidí a snad se jim to i líbí, ale se mnou se vám to nepodaří!
É tão resmungão, mas é só uma fachada.
Takhle mluví vždycky. Nemyslí to tak.
O Mozarella é a tua fachada.
Mozarella ti dělá jenom zástěrku.
Que se tiverem pintado a fachada.
Říkal jsem, není to nová barva?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Isto, naturalmente, levanta questões sobre se o Irão está a utilizar a actual ronda de negociações como uma fachada de um esforço contínuo para desenvolver armas nucleares.
To přirozeně vyvolává otázky, zda Teherán nevyužívá současného kola jednání jako zástěrky pro pokračující snahu vyvinout jaderné zbraně.
Khamenei e os seus companheiros guardiões da revolução islâmica do Irão foram capazes de resistir à tempestade de 2009, mas a sua fachada de poder legítimo estava a desmoronar-se.
Chameneí a jeho strážci íránské islámské revoluce dokázali přestát bouři v roce 2009, ale jejich fasáda legitimní moci se hroutila.
Como sempre, quando o partido está em causa, a lei chinesa é uma mera fachada.
Jako vždy, když je dotčena Strana, čínský zákon je pouhým kašírováním.
No seio do G-20, só dois estados - a China e a Arábia Saudita - explicitamente não querem ser democracias liberais, enquanto um terceiro, a Rússia, desenvolveu uma autocracia com uma fachada democrática.
Ve skupině G-20 existují pouze dva státy - Čína a Saúdská Arábie -, které výslovně nechtějí být liberálními demokraciemi, přičemž ve třetím státě - v Rusku - se vyvinula autokracie s demokratickou fasádou.

Možná hledáte...