flagrante portugalština

Význam flagrante význam

Co v portugalštině znamená flagrante?

flagrante

praticado no próprio momento em que se é surpreendido  A PM foi acionada por um telefonema anônimo, perseguiu o homem e conseguiu prendê-lo "em flagrante delito, ainda de posse da galinha". {{OESP|2010|maio|21}} evidente  É preciso também corrigir uma injustiça flagrante: descumprir limites da dívida pode levar multa, cassação de mandato, inabilitação e até detenção. {{OESP|2010|maio|19}}

flagrante

ato comprovado no momento em que ocorre  O secretário, que comanda um dos principais órgãos da estrutura estatal de combate à lavagem de dinheiro, apareceu ainda tentando relaxar um flagrante que resultou na apreensão de US$ 160 mil no Aeroporto Internacional de São Paulo, em Guarulhos. {{OESP|2010|maio|19}}

Příklady flagrante příklady

Jak se v portugalštině používá flagrante?

Citáty z filmových titulků

Não vais apanhá-la em flagrante.
Jo. Při ničem ji nechytíte.
Se por acaso ele fosse inocente, cuidado. Ou os apanhamos em flagrante delito ou encontramos a peça roubada, senão, não há nada a fazer.
A jestli je nevinný, máš problém.
Foram apanhados em flagrante, roubando gado e mudando a marca.
Přistihli jsme je jak kradou dobytek a mění značky.
Para o apanhar em flagrante, preciso de estar mais bem informado do que ele, e isso leva meses.
Potřebuji informace, které se vyhrabávají celé měsíce.
Mas apanhámo-los em flagrante, aos quatro.
Ale my jsme je všechny čtyři dopadli při činu.
Constitui um subterfúgio flagrante por parte do advogado de defesa.
Je to křiklavý pokus o ovlivnění poroty.
Isso constitui uma flagrante jactância.
Tohle je absurdní ukázka jaktitace.
Apanhámo-lo em flagrante.
Přistihli jsme ho.
Vou surpreendê-los na estação levando a maleta! Talvez equivalha a flagrante delito! Deve equivaler!
Možná, kdybych je chytl při činu s kufrem. to je dobré dostačující pro zákon!
Vou apanhar o Gant em flagrante. e vou usar a lei para o afastar para sempre.
Chytím Ganta při činu, až bude porušovat zákon, a pak ho za pomoci zákona pošlu navždy za mříže.
E por acaso dizias-me, se o tivesses feito? Ainda que te apanhassem em flagrante, negarias!
Vy to nepřiznáte i kdybychom vás přistihli při činu.
Deixa-me que te diga, minha menina: somos vítimas de uma injustiça flagrante!
Dovol, abych ti řekl, dítě, že je to do očí bijící nespravedlnost.
Vou apanhá-lo em flagrante delito.
Guillaume je obratný, ale dopadnu-li ho při činu.
Essa tendência que tem mostrado ultimamente de emotividade flagrante.
Ten váš sklon k nápadným citovým projevům, který se v poslední době.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A candidatura de Navalny recebeu um impulso recente quando este se tornou um criminoso condenado, após um julgamento que se pareceu com o de Khodorkovsky, em termos de manipulação política flagrante.
Navalného kandidatura dostala nedávno vzpruhu, když byl usvědčen ze zločinu v soudním řízení, které očividnou politickou manipulací připomínalo Chodorkovského kauzu.
O seu relatório sublinha logo de início um facto flagrante: O fosso de género é real, e em alguns casos é extremo.
Jejich zpráva od počátku zdůrazňuje jeden neúprosný fakt: genderová propast je skutečná a v některých případech extrémní.
Mas, opor-se ao extremismo e apoiar o ELS é uma flagrante contradição.
Stavět se však proti extremismu a současně podporovat FSA, v tom je křiklavý rozpor.

Možná hledáte...