flitr | first | fluir | falir

flirt portugalština

Význam flirt význam

Co v portugalštině znamená flirt?

flirt

(estrangeirismo) ver flarte, flerte

Příklady flirt příklady

Jak se v portugalštině používá flirt?

Citáty z filmových titulků

Isso foi flirt e está proibido.
To bylo flirtování. To je proti pravidlům banky.
Corriam rumores sobre um flirt com o Presidente Kennedy. e uma relação mais intensa com o irmão dele, Bobby. que era também Secretario de Justiça dos E. U.
Povídalo se o flirtovaní s prezidentem Kennedym a o vašnivém vztahu s jeho bratrem Bobbym, který byl zaroveň ministrem spravedlnosti USA.
Este flirt todo é só imaginação tua.
Ty milostné hrátky si jen vymýšlíš.
Eu pensava que isto era só um flirt.
Myslel jsem, že je tohle jen dočasný.
Acho que devias praticar o flirt online. - E por que raio faria isso?
Měla by jsi vyzkoušet internetové flirtování.
Era um grande flirt.
Flirtovala.
Nós temos estado juntos e. - Sim, talvez haja algum flirt.
Vyrazili jsme si spolu a, dobrá, možná tam bylo trochu flirtování.
Portanto, não houve ali flirt nenhum.
Takže jste tam spolu vůbec neflirtovaly.
Não sabes mesmo o que é flirt.
Ani nevíš, jak flirtování vypadá.
Sabia que aquele suíno não recusaria comida de graça e um flirt.
Věděla jsem, že to tlustý prase neodmítne jídlo zdarma a sex appeal.
Foi mais do que um flirt.
Bylo v tom víc, než jen flirt.
Talvez de um bocadinho de flirt aqui e ali, para manter o meu astral.
Možná trochu. Stačí mi flirt pro udržení sex-appealu.
Mensagens enviadas para o número da festa vão aparecer na tela. e as mensagens-flirt vão começar.
Textové zprávy budou chodit na naše párty číslo a my je pak budeme uvěřejňovat na obrazovku. A můžeme zahájit laškovné sms.
Viu o quê, um flirt?
Jak mě viděli, flirtovat?

flirt čeština

Překlad flirt portugalsky

Jak se portugalsky řekne flirt?

flirt čeština » portugalština

flerte

Příklady flirt portugalsky v příkladech

Jak přeložit flirt do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl to jen nevinný flirt, ale pak ztratil hlavu.
Era um namoro sem importância mas perdeu a cabeça. - É um mentiroso.
Chci od vás víc než flirt.
De si quero mais do que um simples namoro.
Na flirt s odloženým manželem už je pozdě.
Muito tarde para coquetear com um marido descartado.
Miluje ji, nebo je to jen flirt?
Ele está apaixonado por ela, ou é apenas uma aventura amorosa?
Přísahám, byl to jen flirt, přechodná záležitost.
Juro-lhe, foi apenas uma brincadeira. Um caso passageiro.
Zaslouží si víc než flirt s ženatým chlapem.
Merece mais do que uma aventura com um tipo casado.
Já znát chtít kafé, volat servírka, - sexy flirt s dívka a takové věci. - Chápu.
Sei pedir café, lidar com empregados, ter conversas sexy com raparigas, esse tipo de coisas.
Zbožňuju flirt.
Adoro namoriscar.
Můžu vám poskytnout manželské poradenství a nevinný flirt.
Podia dar-lhe conselhos matrimoniais, e atirar-me a si.
Neměl to být jen flirt?
Isto não era para ser só uma aventura?
Flirt s venkovskou holkou skončil.
O namorico com a provinciana acabou.
Chystáš se na nožní flirt!
Estás numa de seduzir com os pés!
Takže, uh, co doyou dělat v této jarní flirt?
O que se faz nessa festança da Primavera?
Byl to naprosto jasnej flirt!
Estavas de certeza a atirar-te!

Možná hledáte...