interligar portugalština

propojit

Význam interligar význam

Co v portugalštině znamená interligar?

interligar

ligar (elementos diversos) entre si  Escavações do Crossrail, túnel que vai interligar trens britânicos, esbarraram em cemitério {{OESP|2011|abril|07}}

Překlad interligar překlad

Jak z portugalštiny přeložit interligar?

interligar portugalština » čeština

propojit

Příklady interligar příklady

Jak se v portugalštině používá interligar?

Citáty z filmových titulků

Estamos todos a interligar-nos.
Všichni začínáme být propojení.
Estamos a fazer um diagnóstico para podermos interligar os códigos.
Zrovna rozjíždíme diagnostiku, abychom zjistili, zda můžeme správně zadat kódy.
Temos dois casos que estamos a tentar interligar.
Máme dva případy, které se snažíme spojit.
E agora arranjámos umas células solares pilatianas, mas não as consegui interligar.
Dokonce jsme získali několik palatianských solárních článků ale ještě se mi je nepodařilo připojit. Používal jste je někdy?
Assim que ele interligar um deles com a nave, deve desactivar todos os sistemas.
Jakmile některé z nich propojí s lodí, zničí všechny její systémy.
O que é que pode interligar estas duas condições?
Co spojuje tyto dvě skutečnosti dohromady?
As máquinas moleculares começaram a se interligar, montando a si mesmas em organismos mais complexos, no final das contas evoluindo para uma forma mais. eficiente e efetiva que ele jamais conheciam.
Molekulární stroje se začaly spojovat a vytvářet složitější organismy a nakonec se vyvinuly do nejlepší a nejefektivnější podoby, kterou znaly.
Bem, o assassino tinha de interligar os dois.
Vrah to musel s něčím propojit.
Especialmente durante os momentos iniciais que me tento interligar com nova tecnologia. Mas não sabia o que fazer além disso.
Obzvláště ve chvílích, kdy se snažím spojit s novou technologií, ale nevěděla jsem, kam jinam se obrátit.
Isto era uma conversa? Consegue interligar essa gente?
Souvisejí spolu?
Tens de te interligar. Conhecer muita gente. Tens de arranjar alguns cartões.
Musíš se zviditelnit, potkat mnoho lidí, dát jim o sobě vědět.
Toda a gente sabe que a polícia procura maneiras de conseguir interligar vítimas num homicídio, não é?
Tati, no tak. Každý ví, že policie hledá způsoby, jak při vraždě propojit oběti, jasný?
Talvez para interligar os corpos, para sabermos que é ele.
Možná jen aby spojil těla, abychom věděli, že to dělá on.
Mas, e isto é fulcral, cada parte tem de se interligar, para mostrar que nenhum dos três nós funciona sem os outros.
Ale, ale tohle je klíčové, každá část na sebe navazuje, aby bylo vidět, že žádný z uzlů není schpen fungovat bez těch dalších.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

É essencial interligar os serviços de saúde.
Klíčové je, že se zdravotní péče musí propojit.
A cidade de Nova Iorque, inspirada pelas redes de saúde Africanas, está a expandir as redes comunitárias de saúde para interligar os desarticulados serviços da cidade.
New York se zase nechal inspirovat africkými zdravotnickými sítěmi a rozšiřuje vlastní sítě komunitního zdravotnictví tak, aby propojil navzájem odtržené služby ve městě.

Možná hledáte...