inverter portugalština

invertovat

Význam inverter význam

Co v portugalštině znamená inverter?

inverter

colocar num sentido, direção ou ordem, oposta a outra ordem, direção ou sentido opor pôr às avessas alterar transpor

Překlad inverter překlad

Jak z portugalštiny přeložit inverter?

inverter portugalština » čeština

invertovat

Příklady inverter příklady

Jak se v portugalštině používá inverter?

Citáty z filmových titulků

Inverter a impulsão.
Spouštím zpětný chod.
Inverter motores à minha voz.
Na můj povel zpětný chod.
A inverter o sentido de marcha?
Jede slalom?
Inverter marcha!
Otočte.
Inverter.
Zpět.
Inverter a pressão da cabina 341.
V kajutě 341 zapněte podtlak.
Pode inverter a sua rota?
Můžete obrátit kurz?
Sr. Scott, tente inverter as fases.
Zkuste inverzní fázování, pane Scotte.
Pronto para inverter a polaridade?
Připraven změnit polaritu?
Se inverter os circuitos do neuro-analisador do McCoy, pode criar um contra-campo para bloquear o projector?
Spocku, lze obrátit polaritu McCoyova neuroanalyzátoru, a vytvořit tak protipole, které by rušilo ten projektor?
Teremos que inverter os controlos e os sistemas eléctricos.
Budeme muset obrátit ovládání a elektronické systémy.
Pode haver forma de inverter o efeito do irillium.
Snad bych mohl účinek. irillia zvrátit a zachránit existující protilátku.
O Kronus vai inverter o rumo e regressar.
Kronus se vrátí. - Přirozeně.
Porque o Charka não nos mandou 180 graus exatos na direção errada, consciente de que para conseguirmos voltar, bastava-nos inverter o rumo.
Charka by nás neposlal 180 stupňů obráceným směrem protože ví, že bychom to mohli jednoduše otočit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Assim, embora a persistência das desigualdades a nível de saúde possa, em parte, ser justificada por um fracasso parcial do Estado-providência, devemos focar a atenção em outros factores para compreender, e inverter, o aumento dessas desigualdades.
Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Agora, mais do que nunca, a sua liderança activa é necessária para inverter a maré.
Aktivní vůdčí role těchto a dalších lídrů je dnes zapotřebí víc než kdy dřív, aby se nepříznivý vývoj zvrátil.
Mas avanços revolucionários na medicina estavam a inverter a maré contra estes assassinos, e os médicos Indonésios eram celebrados como heróis.
Revoluční objevy v medicíně však začínaly obracet kartu v boji proti těmto zabijákům a indonéští lékaři byli oslavováni jako hrdinové.
Pode muito bem ser o sucesso dos estudantes do sexo feminino - e do papel das mulheres instruídas na teocracia iraniana da oposição - que levou o governo a procurar inverter a tendência.
Možná to byl právě úspěch studentek - a role vzdělaných žen v odporu proti íránské teokracii -, co vedlo vládu ke snaze o obrácení tohoto trendu.
Isso torna cada vez mais importante examinar como foi que alguns países em desenvolvimento conseguiram inverter a tendência de saída.
Tím důležitější je zkoumat, jak se některým rozvojovým zemím podařilo odliv zvrátit.
Mostrámos que o negócio de inverter a fuga de cérebros é também o negócio de criar uma vida melhor para cidadãos e residentes.
Dokládáme, že úsilí o zvrácení odlivu mozků je také úsilím o vytvoření nabídky lepšího života pro občany a usedlíky.
Há que inverter esta tendência.
Tento trend je třeba zvrátit.
O único modo de inverter esta tendência é recapturar o espírito de solidariedade que animou o projecto Europeu desde o início.
Jedinou cestou, jak tento trend obrátit, je obnovení ducha solidarity, který od počátku oživoval evropský projekt.
Além disso, as capacidades do exército maliano e de outros países da África Ocidental, que era suposto juntarem-se à operação, são muito fracas para inverter a maré.
Zdatnost malijské armády a jednotek dalších západoafrických zemí, které se operace mají zúčastnit, navíc nestačí na to, aby dokázala vývoj zvrátit.

Možná hledáte...