jurídico portugalština

týkající se fungování soudu, soudní

Význam jurídico význam

Co v portugalštině znamená jurídico?

jurídico

relativo ao sistema de leis e instituições que formam o poder judiciário

Překlad jurídico překlad

Jak z portugalštiny přeložit jurídico?

jurídico portugalština » čeština

týkající se fungování soudu soudní

Příklady jurídico příklady

Jak se v portugalštině používá jurídico?

Citáty z filmových titulků

Tirei isto de um livro jurídico.
To je ze zákoníku.
Um génio jurídico, Reitor da Faculdade de Direito Commonwealth.
Právní génius, děkan Státní právnické školy.
Li-o no Jornal Jurídico.
Čtu Právní ročenku.
É o linguajar jurídico para mentir.
To je staré právnické slovo pro prostou a jednoduchou lež.
Carol, o Jurídico que simplifique estes fundos, ok?
Carol, zařiďte, aby Legal zjednodušil ty výpisy, ano?
Tudo sem qualquer valor jurídico. O que é preciso é criar confusão e aquecer os ânimos.
Mlhavé výroky bez právní hodnoty způsobí rozruch.
Acho melhor consultar o nosso departamento jurídico.
Podívejte, toto bych radši předal našemu právnímu oddělení.
Aconselho-os a trazerem provas, antes de iniciarem um processo jurídico e irritarem outras pessoas.
Doporučuji vám předložit důkazy proti právnímu úkonu a podat odpor.
É um problema jurídico muito complexo.
Jde o zákonné ustanovení, které nyní nelze vysvětlovat.
Tens direito a um consultor jurídico.
Máte právo na obhájce.
Pertenço a um consultório jurídico em Londres e sou acreditado no Tribunal de Sua Majestade.
Byl jsem povolán k londýnskému soudu a zaregistrován u Nejvyššího Soudu.
Esqueça por enquanto o seu consultório jurídico.
Teď zapomeňte na svoje zaměstnání.
Se acredita no sistema jurídico que está a praticar na Índia, já me está a condenar à pior pena possível.
A jestli opravdu věříte ve váš právní systém musíte mi udělit největší možný trest.
Falando de dinheiro, como vai o seu negócio jurídico?
Pokud smíme hovořit o penězích, jak se vede vaší právnické praxi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existe uma necessidade urgente de renovação dos esforços das Nações Unidas para criar um quadro jurídico multinacional para a reestruturação da dívida soberana.
Je naléhavě zapotřebí obnovit snahy Organizace spojených národů o vytvoření nadnárodního právního rámce pro restrukturalizace suverénního dluhu.
Estratégias sensatas em matéria de dívida, um serviço de dívida profissional e independente e um quadro jurídico claro sobre a emissão de dívida pública são hoje mais importantes do que nunca.
Rozumné dluhové strategie, profesionální a nezávislý dluhový úřad a jasný právní rámec pro veřejné půjčky se staly důležitějšími než kdykoliv dříve.
LONDRES - O julgamento, a condenação e a sentença de morte suspensa de Gu Kailai, a esposa do expurgado líder chinês Bo Xilai, tem posto em causa não só o sistema jurídico da China, mas a própria união na liderança do Partido Comunista.
LONDÝN - Proces, odsouzení a podmíněný trest smrti pro Ku Kchaj-laj, manželku čistkou postiženého čínského pohlavára Po Si-laje, zpochybnily nejen čínský právní systém, ale i jednotnost vedení Komunistické strany Číny.
A amarga ironia do julgamento rápido de Gu é a de que ela acreditava piamente no sistema jurídico da China.
Hořkou ironií bleskurychlého procesu s Ku je skutečnost, že tato žena skutečně věřila v čínský právní systém.
Deve também fortalecer o seu know-how na criação de capacidades, particularmente capacidades administrativas, com ênfase nos seus aspectos jurídico-institucionais.
Kromě toho musí posílit své know-how při budování kapacit, zejména administrativních, s důrazem na právně-institucionální aspekty.
Mas alguns intervenientes poderosos ficariam bastante aquém do estabelecimento de um enquadramento jurídico internacional.
Někteří významní hráči by se však do tvorby mezinárodního právního rámce nehnali.
O que é irónico é que países como os EUA estão contra um enquadramento jurídico internacional por interferir com a sua soberania nacional.
Ironií je, že země jako USA protestují proti mezinárodnímu právnímu rámci, protože zasahuje do jejich národní suverenity.

Možná hledáte...