majoritní čeština

Příklady majoritní portugalsky v příkladech

Jak přeložit majoritní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Martin jako majoritní vlastník se obrátí proti Frederickovi.
O Martin, que detém a maioria de acções, retirará o apoio ao Frederick.
Ano. A má v rukou majoritní podíl.
E detém a maioria das acções.
A pokud ne, tak tady nebude žádná majoritní životní forma po dalších 100 miliónů let.
E se não tivermos, não haverá outra grande forma de vida neste planeta durante 100 milhões de anos.
Richard Cranwell, majoritní akcionář, filantrop a playboy.
Richard Cranwell, sócio superior, filantropo, playboy.
A já si zas myslím, že když hovořím jako majoritní akcionář. to co vy řeknete neznamená vůbec nic.
E eu acho que falo como acionista maioritária quando digo. que o que todos vocês dizem não vale um caralho.
Vlastní majoritní podíl firmy.
É a accionista maioritária.
Vždycky je to majoritní zklamání.
É mesmo a maior ausência de diversão.
Tohle bude majoritní úklid.
Esta vai ser a maior limpeza.
Na druhou stranu, pokud tohoto muže nepoznáte, v tom případě budou případ vyšetřovat majoritní zločiny.
Por outro lado, se não reconhecer este homem, então este caso será investigado pelos Crimes Graves.
Tak jsem si myslela, že. zatímco vrchní šéf Delk, dokončuje své tranzitní plány, možná, že vy a já, bychom mohly vymyslet způsob, jak by F.I.D. a majoritní zločiny, mohly lépe sdílet své případy.
Tive uma ideia. Enquanto o Chefe Delk acaba a fase de transição, talvez você e eu pudéssemos descobrir uma maneira para que a F.I.D. e os Crimes Graves dividissem melhor os seus casos.
Majoritní zločiny, by mohly být hit na jeho seznamu.
Os Crimes Graves pode estar na sua mira.
Vám to nepřipadá jako majoritní zločin?
Isto não lhe parece um crime grave para si?
Selhání v případě, jako je tento, to by byla pro Delka záminka, aby rozprášil majoritní zločiny, které jsou právě teď podstatnou součástí mého životopisu.
Um fracasso num caso como este seria só a desculpa que Delk precisaria para desmantelar os Crimes Graves. Que agora é uma parte vital do meu currículo.
Říkal jsem vám, že to bude majoritní zločin.
Eu disse-lhe que este era um crime grave.

Možná hledáte...