miliardový čeština

Příklady miliardový portugalsky v příkladech

Jak přeložit miliardový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Díky. Cane je miliardový kapitál.
Cane é uma franquia de biliões de dólares.
Je mi to u zadku, Někdo z Vás vystoupí v televizi a řekne pěkně nahlas celý Americe. Že váš miliardový kód. naboural devítiletý autista.
Não me interessa quem. mas alguém tem de ir à televisão nacional e dizer à América. que o seu código indecifrável, de milhões de dólares. foi decifrado por um rapaz autista de 9 anos.
A tenhle miliardový průmysl se potopí až na dno.
E lá se vai uma indústria de biliões de dólares.
Nechce se mi věřit, že tahle věcička může položit miliardový průmysl.
Quem diria que esta coisinha pode arruinar uma indústria de biliões.
Hughes řídí miliardový řetězec společností, ale komunikuje výhradně skrz ručně psaná sdělení. Dokonce nemluví s vrcholovým vedením.
Hughes comanda companhias que faturam um bilhão de dólares, mas só se comunica com memorandos escritos a mão, e nem sequer fala com os altos executivos.
Je to miliardový nápad.
É uma ideia genial.
Právo vlastnit DVD je novou zbraní hromadného ničení ve světě, je to hlavně kvůli tomu, že 50- miliardový film může být zkopírovaný za cenu řekněme 10 a nebo 15 centů.
O fato de que o direito de posse do DVD é a nova arma de destruição em massa no mundo é simplesmente pelo fato de que um filme de 50 bilhões pode ser reproduzido pelo custo de 10 ou 15 cents.
Vytvořil jsem miliardový podnik z ničeho!
Construí um negócio de 1 bilhão de dólares do nada!
Čtyř miliardový schodek je víc než jen problém.
Um défice de 4 bilhões é mais que um problema.
Toto je miliardový průmysl, který je vlastně totálním podvodem.
Esta é uma indústria bilionária, que é uma completa farsa total.
Cítím určitou zodpovědnost protože je to seriál Flipper, který z toho udělal miliardový byznys.
Eu sinto-me tanto responsável porque foi a série de TV Flipper que criou essa industria multi-bilionária.
Dnes se z toho stal miliardový průmysl.
E hoje tornou-se uma indústria de vários bilhões de dólares.
To zní jako za tu formuli. Za miliardový lék, tak komu jste ji prodala?
Parece justo, em troca da fórmula de um medicamento de 1000 milhões de dólares.
Opatrně, Fargo, to je 10 miliardový kus vybavení.
Devagar, Fargo. Isso é equipamento no valor de 10 bilhões de dólares.

Možná hledáte...