ministrar portugalština

dávati, dáti

Význam ministrar význam

Co v portugalštině znamená ministrar?

ministrar

fornecer prestar administrar

Překlad ministrar překlad

Jak z portugalštiny přeložit ministrar?

ministrar portugalština » čeština

dávati dáti podat

Příklady ministrar příklady

Jak se v portugalštině používá ministrar?

Citáty z filmových titulků

A ideia de cura do Watson para qualquer doença resume-se a ministrar alguns pós e um cálice de Porto.
Watson na každou nemoc předepíše jen vitamin C a strouhané jablko.
Quanto estão a ministrar a cada doente?
Kolik dávají pacientům?
Vou ministrar-te morfina.
Dávám ti morfium. Tady je.
Já aceitei ministrar doses de digoxina acima da norma.
Už jsme se shodli na dávkách digoxinu, což je samo o sobě mnohem víc, než bych normálně doporučil.
Constante na Tua fé e no Teu amor, para que pela Tua Graça possamos proclamar a verdade e ministrar a Tua justiça com compaixão.
Ve své ustálené víře a lásce, skrz vaši poslušnost můžeme prohlásit vaši pravdu za neohroženou a sloužit vašemu právu ve slitování.
Já não pode celebrar Missa nem ministrar o Sagrado Sacramento. Não pode confessar nem ser confessado.
Už nebudete sloužit mši, ani udělovat svátost, nikoho zpovídat, ani sám chodit ke zpovědi.
Menina Chue, vamos ministrar-lhe analgésicos, morfina para a dor. - Obrigada.
Paní Chueová, nechte mě teď připojit vás na P.C.I. pumpu, dáme vám nějaký morfin, který vám pomůže zvládnout tu bolest.
Estão a ministrar-lhe líquidos?
Dali jste jí tekutiny?
Vamos ministrar a medicação por aqui.
Musíme vložit lék sem.
Vou ministrar terapêutica de apoio, contra a náusea, analgésicos, benzodiazepina para a ansiedade, um complexo vitamínico para fortalecer o sistema imunológico.
Můžu mu to trochu usnadnit podáváním léků něco proti nevolnosti a bolestem benzodiazepan proti úzkosti a multivitamínové injekce na posílení obranyschopnosti.
Sabemos como a ministrar, regular, refinar.
Víme, jak ho zpracovat a regulovat. Umíme to s ním.
Talvez fazendo jejum eles não possam ministrar a enzima.
Možná, když dokážeme nejíst, nebudou nám moci enzym podat.
Estava a ministrar uma palestra.
To jsem přednášel. - V devět.
Gosto de ministrar no bólingue. É isso.
Ráda bych jednou byla v bowlingu fakt dobrá, víte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esta abordagem dotaria os professores das competências e motivação de que necessitam para ministrar o tipo de ensino de que a Europa necessita.
Tento přístup by poskytl vzdělavatelům potřebnou kvalifikaci a motivaci k tomu, aby zajišťovali takový typ vzdělání, jaký Evropa potřebuje.

Možná hledáte...