mm | mf | MMS | mmr

mmf čeština

Příklady mmf portugalsky v příkladech

Jak přeložit mmf do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Slyšeli jste někdy o Světové bance nebo o MMF?
Jà ouviram falar do Banco Mundial ou do fmi?
Co když je opravdu něco jako trojský kůň a vyslal ji sem MMF, aby nás špehovala?
Suponhamos que ela seja uma espécie de cavalo de Tróia enviada pelo lMF para nos espiar?
Argentinská vláda se zavázala, že letos splní cílový plán MMF.
O governo argentino compromete-se. a atingir as metas. do I.M.F. este ano.
Od té doby se účastní všech velkých demonstrací. Na MMF v roce 1998 byl zatčen.
Desde então, tem estado envolvido em todos os grandes protestos pelo país, incluindo fazer-se prender no FMI em '98.
V roce 1998 MMF a v roce 1997 ty lesy.
Pois é. Em '98 no FMI, e em '97, aquela cena da floresta.
Pokud si vzpomínáte, úspěšně jsem vyjednal finanční politiku s MMF a Světovou bankou.
Se bem te recordas, negociei com sucesso políticas financeiras com o FMI e o Banco Mundial.
MMF to Rusům nedovolí, dokud Putin nevyřeší problémy s lidskými právy.
Jack, o FMI nunca permitirá a entrada dos russos até que a questão dos direitos humanos esteja resolvida.
Generální ředitel MMF Nebraňte se lékaři, někdy vám lákař dá lék který se vám nelíbí, ale i když se vám lék protiví lékař je zde, aby vám pomohl.
Não se virem contra o médico, às vezes ele tem de prescrever Dominique Strauss-Kahn mas mesmo que não gostemos do remédio, o médico só está a tentar ajudar-nos.
Většina zemé v této situaci vstoupila do jednání s MMF.
A maior parte dos países em situação semelhante recebeu a visita do FMI.
Ve stejnou dobu, změnil MMF tuto zemi na další. pokusnou laboratoř neoliberalismu.
Ao mesmo tempo, o FMI transformava o país em mais um laboratório de experiências do neoliberalismo.
Po Argentinském ekonomickém kolapsu v roce 2001. MMF a jeho neoliberální teorie. se staly terčem posměchu pro ekonomy po celém světě.
Depois do colapso económico da Argentina em 2001 o FMI e as suas teorias neoliberais caíram no ridículo perante economistas do mundo inteiro.
Řecko za intervenci MMF tvrdě zaplatí.
A intervenção do FMI vai sair muito cara à Grécia.
Ironické je, že v případě Řecka byl MMF mírnější než EU.
Ironicamente, no caso da Grécia, o FMI foi mais brando do que a UE.
Opatření uplatňovaná ve spolupráci MMF, ECB a EU nejsou pouze nespravedlivá a nebezpečná pro řecký lid. Ale jsou odsouzená k zániku od samého počátku.
As medidas aplicadas em colaboração com o FMI, o BCE e a UE não são apenas injustas e perigosas para o povo grego, também estão condenadas a falhar desde o princípio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti většina zemí veřejné výdaje osekává - s podporou MMF.
Na verdade, a maioria dos países está a cortar nas despesas públicas - com o apoio do FMI.
Ze 119 vlád, které v současnosti zmenšují své rozpočty (ve vztahu k HDP), jsou podle odhadů MMF tři čtvrtiny v rozvojových zemích (jedná se o 21 zemí s nízkými příjmy a 68 zemí se středními příjmy).
De acordo com as projecções do FMI, dos 119 governos que estão a reduzir os seus orçamentos de 2013 (em relação ao PIB), três quartos pertencem a países em desenvolvimento (incluindo 21 países de baixo rendimento e 68 de médio rendimento).
Pro MMF, Světovou banku a mnohé další tomu tak skutečně bylo.
E foi-o para o FMI, o Banco Mundial, e muitos outros.
Nezbytné institucionální aranžmá už existuje: oddělení zvláštních práv čerpání (SDR) na MMF.
Ora, o arranjo institucional necessário já existe: o departamento de Direitos Especiais de Saque (Special Drawing Rights - SDR) do FMI.
Na tomto oddělení mohou oficiální aktéři vyměňovat SDR - což je mezinárodní rezervní aktivum MMF - za jiné měny.
No âmbito desse departamento, entidades oficiais podem trocar o SDR - instrumento de reserva internacional alocado pelo FMI - por outras moedas globais.
MMF navíc může pověřit zemi se silnou pozicí platební bilance, aby poskytla likviditu, kterou potřebuje jiný člen.
Além disso, o FMI pode designar um país com superávit no balanço de pagamento para fornecer a liquidez da qual precisa outro membro.
V ideálním případě by snahu o posílení MMF podpořily velké mocnosti.
Idealmente, as grandes potências deveriam empregar esforços para fortalecer o FMI.
Skupina G-20 by sice neměla reformy vedoucí k posílení MMF vzdávat, ale zároveň by měla rozšířit záběr.
Ainda que o G20 não deva desistir de reformar o FMI, fortalecendo-o, ele deve procurar mitigar riscos.
Kromě naléhání na USA, aby schválily reformy řízení MMF, by obě země měly usilovně budovat koalici ochotných a vytvářet efektivní mechanismus reakce na krize.
Além de instar os EUA a aprovar as reformas de governança do FMI, os dois países deveriam trabalhar arduamente para construir uma coligação de vontades e conceber um mecanismo eficaz de resposta a crises financeiras.
Zároveň je finančně škodlivý, jelikož výnosy půjdou na obsluhu dluhu, u nějž dnes i MMF přiznává, že je nesplatitelný.
É também financeiramente nocivo, porque as receitas irão pagar os juros daquela que até o FMI admite agora ser uma dívida impagável.
Proč se vedoucí představitelé Evropské unie brání referendu, a dokonce odmítají o pár dní prodloužit lhůtu 30. června pro další řeckou splátku MMF?
Porque estão os líderes da União Europeia a resistir ao referendo e a recusar adiar, mesmo por poucos dias, o prazo de 30 de junho para o próximo pagamento da Grécia ao FMI?
Pryč jsou doby, kdy si zasedání MMF monopolizovaly problémy vyspělých ekonomik zápasících s rekonvalescencí z finanční krize roku 2008.
Longe vão os dias em que as reuniões do FMI eram monopolizadas pelos problemas das economias avançadas que se debatiam para recuperarem da crise financeira de 2008.
MDB budou o společném přístupu diskutovat na dubnovém Jarním zasedání MMF-Skupiny Světové banky.
Os bancos multilaterais de desenvolvimento irão discutir sua abordagem comum nas Reuniões de Primavera do Grupo do Banco Mundial do FMI em abril.
Mezinárodní asociace pro kapitálové trhy (ICMA), podporovaná MMF a americkým ministerstvem financí, navrhuje změnu jazyka v dluhových smlouvách.
A Associação Internacional do Mercado de Capitais (ICMA - International Capital Market Association), apoiada pelo FMI e pelo Tesouro dos EUA, sugere alterar a linguagem dos contratos de dívida.