nainstalovat čeština

Překlad nainstalovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne nainstalovat?

nainstalovat čeština » portugalština

instalar

Příklady nainstalovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit nainstalovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechal jsem nainstalovat telefon.
Mandei instalar o telefone.
Nechal jsem Robbyho nainstalovat ocelové pancíře dříve,.. než jsem si uvědomil, že jsem tu naprosto v bezpečí.
Disse ao Robby para instalar os painéis de metal antes de me aperceber como estou seguro neste local.
Vedení dalo nainstalovat nový bezpečnostní systěm.
Acabaram de instalar um novo sistema de segurança.
Poslední guvernér tady všude nechal nainstalovat kamery.
O outro governador mandou equipar tudo com câmaras.
TA-30 lze nainstalovat během pár vteřin pod palubní desku.
A TA-30 pode ser instalada e dissimulada no tablier numa questão de segundos.
Ale tato monitorovací zařízení se musí nainstalovat.
Mas estes dispositivos de monitoraçao devem ser instalados.
Podezřelé zacházení s potravinami, známky kouření v kuchyni, znečištěné a špinavě působící nástroje pro manipulaci s potravinami, chybí umyvadlo, které jste sám slíbil nainstalovat při minulé kontrole.
Manuseamento suspeito da comida, vestígios de fumadores na área de preparação dos alimentos, aventais sujos e pegajosos, inexistência de lavatórios - cuja instalação nos garantiu verbalmente há seis meses - e dois pombos mortos no depósito de água.
Do kanceláře v Joeyho restauraci musíme nainstalovat štěnici.
Temos de pôr o gabinete do Joey Tai no restaurante sob escuta.
Kromě toho mi v neděli přijdou nainstalovat. tu novou televizi a příští týden mám v Denveru to zahájení.
Em todo o caso, vao instalar-me a TV no domingo. e apresento o Mile High Mall, em Denver, na próxima semana.
Joe, něco máme. Kancelář toho koronera nechala nainstalovat systém automatického diktování.
Não sabemos se é capaz de absorver mais do que as tuas características físicas.
Půjdu domů a zavolám do televize. Dám jim co chtějí. Nechám nainstalovat kamery do pokoje své dcery.
Vou chamar a comunicação social e vou deixá-los filmar o quarto de hospital da minha filha.
V prvním kroku musí Úřad pro odhalování zločinu nainstalovat štěnice v residenci paní Wongové a sledovat její telefonáty 24 hodin denně, se zaměřením pozornosti na cokoli neobvyklého.
O primeiro passo agora é ter. o Bureau de Inteligência Criminal instalar câmaras na residência da Sra. Wong. e os seus medos para monitorar todas as chamadas 24 horas por dia, prestando atenção de muito perto a todas as actividades criminosas.
Mohl bych přemodulovat emise z pohonu a nainstalovat buffer kolem cívek subprostorového vysílače.
Podia modular as emissões de energia do motor, reconfigurar a rede do escudo e instalar amortecedores de campo à volta da bobina.
Já zas potřebuju nainstalovat na střechu sólární panely.
Preciso de instalar painéis solares no telhado.

Možná hledáte...