neznámo čeština

Příklady neznámo portugalsky v příkladech

Jak přeložit neznámo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zabil policejního inspektora a nyní se nachází neznámo kde.
Matou um inspector de polícia e anda agora a monte.
Neznámo, pane. Naše senzory by odhalily přítomnost všech škodlivých organizmů.
Desconhecida, senhor, pois as leituras teriam revelado a presença de quaisquer organismos infecciosos.
Kapitán je neznámo kde a oni k tomu řeknou jenom tohle?
Com o Capitão perdido, é o melhor que podem fazer?
Odjedeš na dovolenou neznámo kam a my budeme snášet to peklo.
Vais tirar umas longas férias. Ninguém sabe para onde vais, e nós ficamos cá para o que der e vier.
Jednoho dne vítr dovál semínko neznámo odkud a objevil se nový výhonek.
Um dia, de uma semente trazida. Ninguém sabia de onde, nasceu um novo tipo de brota.
Riziko není nic proti tomu ve srovnání s možností. dozvědět se největší pravdu a probádat neznámo.
O risco é um mero incidente, comparado à possibilidade de adquirir grandes conhecimentos sobre o desconhecido.
Neznámo, pane.
Desconhecido, senhor.
Koneckonců, zkoumáme neznámo.
Exploramos o desconhecido.
A to neznámo může být neškodné anebo zlovolné.
E o desconhecido pode ser benigno ou maligno.
Neznámo.
O ignoro.
Dobrodružství, neznámo.
A aventura, o não saber.
Neznámo je to, co definuje naši existenci.
É o desconhecido que define a nossa existência.
Zajímá tě neznámo. tajemné,nevysvětlitelné?
Você está interessado no desconhecido, no misterioso, no inexplicável.
Tuvok a Paris se nacházejí neznámo kde v Los Angeles, a potvrdila se i hypotéza kapitána Braxtona.
Tuvok e Paris ainda estão desaparecidos em algum lugar de Los Angeles. E confirmamos a hipótese do Capitão Braxton.

Možná hledáte...