nesnáz čeština

Překlad nesnáz portugalsky

Jak se portugalsky řekne nesnáz?

nesnáz čeština » portugalština

moléstia incômodo contrariedade

Příklady nesnáz portugalsky v příkladech

Jak přeložit nesnáz do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A když, jednu věc si získáte, jaksi, její lásku; neb to je nesnáz.
Quando uma condição especial for devidamente alcançada, digo, o amor dela, pois isso é o que conta.
Hrozná nesnáz.
Foi um terrível inconveniente.
Bojím se, že nás čeká drobná nesnáz, pane Ministře.
Digamos que há um pequeno problema.
Tenhle Joe byl jen tokvá malá nesnáz.
Este Joe tem sido um pequeno contra tempo.
Co začalo jako zajímavá nesnáz se změnilo ve vážnou hrozbu.
O que começou como um incidente curioso é agora uma séria ameaça.
Může být vyhozen do vzduchu ale pro něj je to jen malá nesnáz.
Ele pode explodir mas isso é apenas um contratempo para ele.
Nesnáz dosáhnout vyřešení. problému.
Uma dificuldade em encontrar uma resolução. para um problema.
Jakou nesnáz mají?
Que têm eles?
Je to pouze malá nesnáz, maximálně na půl hodiny.
Um problemazito. É coisa de meia hora, no máximo.
A tady je obvyklá oidipovská nesnáz incestního napětí mezi matkou a synem, syn je rozpolcený mezi panovačnou matkou a dotěrnou dívkou.
Bem, desde que você saiba o que quer, Mitch. Eu sei exatamente o que eu quero.
I když přijímáme tvoji jaksi opožděnou čestnost, není to jen nesnáz pro společnost.
Embora admiremos a tua sinceridade um tanto atrasada, não se trata só de embaraço à empresa.
A ten dost titěrný tisk věští Mag nesnáz drobounkou.
Essas letrinhas colocam-na Num belo problema.
Ta nesnáz!
Bolas, bolas!
Nejvyšší nesnáz!
Bolas e mais bolas!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuto dvojí nesnáz může zmírnit pouze inovativní vodní hospodářství a ochrana vodních zdrojů a také rozvoj netradičních zásobovacích zdrojů.
Este golpe duplo só poderá ser mitigado com inovação na gestão e conservação da água, e com o desenvolvimento de fontes de fornecimento não-tradicionais.

Možná hledáte...