nutný | ulitý | NUTS | nuto

nultý čeština

Překlad nultý portugalsky

Jak se portugalsky řekne nultý?

nultý čeština » portugalština

zerésimo

Příklady nultý portugalsky v příkladech

Jak přeložit nultý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A ten kluk Nomi Tadahiko, devatenáct let, nultý ročník vysoké školy.
O rapaz era Nomi Tadahiko, 19, fazia um ano de preparação.
Dracula byl první Adam, nultý pacient.
O Adão, o Paciente Zero.
Šest let lékařské školy a udělal jen nultý stupeň.
Seis anos de treino médico. Ele tem o nível zero.
Do pařížských ulic je vsazeno 135 mosazných pásů označujících první nultý poledník, který probíhal i tímto kostelem.
Nas ruas de Paris, existem 135 marcadores de latão assinalam o primeiro meridiano do mundo que passava por esta igreja.
Do pařížských ulic je vsazeno 1 35 mosazných pásů označujících první nultý poledník, který probíhal i tímto kostelem.
Disposta pelas ruas de Paris, 135 marcadores de bronze marcam o primeiro meridiano do mundo o qual passa através desta mesma igreja.
Naposledy, když jsi byl na jihu jsi byl se svojí mámou na tvoje nultý narozeniny.
Da última vez que foste ao Sul da Fronteira, estavas com a tua mãe no teu primeiro aniversário.
Nos nás jako nultý poledník směřuje k Šťastným ostrovům, plným rtům.
O nariz, como o meridiano principal, dirige-nos para as Ilhas da Fortuna, os lábios intumescidos.
To je nepochybný odkaz na Ježíše Krista a jeho zástupce na Zemi, Papeže. To by umístilo nultý poledník do Říma, a ne Greenwiche v Anglii.
Ora isto é uma referência óbvia a Jesus Cristo. e ao seu representante na terra, o Papa. o que coloca o primeiro meridiano em Roma. não em Greenwich, na Inglaterra.
Všichni se shodneme, že Observatoří v Greenwich prochází nultý poledník.
Agora todos aceitamos que o Observatório de Greenwich. fica a zero graus de longitude.
Potřebují asistenty a on má nultý ročník medicíny.
Precisam de voluntários e, ele já fez um ano em Medicina.
Ano, je to nultý pacient.
É o paciente zero.
Jsi můj nultý pacient, Damone.
És o meu paciente zero, Damon.
Nebo možná možná jsi nultý pacient, co přežil.
Ou talvez talvez sejas a sobrevivente zero.
Včera vypadal jako nějaký nultý řezu.
A tua irmã veio aqui na noite passada toda convencida.

Možná hledáte...