suro | puro | muro | juro

ouro portugalština

zlato

Význam ouro význam

Co v portugalštině znamená ouro?

ouro

da cor de ouro áureo, dourado

ouro

o metal mais precioso, usado, desde a antiguidade, para confecção de joias (Química⚠) elemento químico de símbolo Au, possui o número atômico 79 e massa atômica relativa 196,966 u; é um metal de transição, amarelo metálico; está distribuído por toda a crosta terrestre, embora em concentrações muito pequenas; normalmente é encontrado associado à prata e ao cobre; é utilizado pelos governos como lastro nas transações monetárias internacionais; devido a sua condutividade elétrica e alta resistência à oxidação é amplamente empregado na indústria eletro-eletrônica em condutores e contatos elétricos (Plural⚠) um dos quatro naipes do baralho (os outros três sendo copas, espadas e paus)  Ele saiu com copas e eu com ouros. nos jogos olímpicos, a maior premiação (as outras duas sendo prata e bronze)

Ouro

município brasileiro do estado de Santa Catarina

Překlad ouro překlad

Jak z portugalštiny přeložit ouro?

ouro portugalština » čeština

zlato zlatý

Ouro portugalština » čeština

zlato trojská unce zlata Zlatá

Příklady ouro příklady

Jak se v portugalštině používá ouro?

Citáty z filmových titulků

Agora feche com chave de ouro com uma pergunta.
Zakonči to nějakou zajímavou otázkou.
Tenho os quartos e as miúdas ocupados. O Bronx é a próxima corrida ao ouro.
Povídám ti, že v Bronxu je další zlatá horečka.
A busca do ouro no Alasca era o sonho de muitos homens, a cruel sereia do Norte que os atraía no seu frio, nas suas regiões desconhecidas.
Za zlaté horečky Aljaška se stala nadějí a snem, nelítostnou Sirénou dalekého Severu, lákajíce tisíce mužů do ledového náručí, do jejích dosud nikým nenavštívených krajů.
O Passo de Chilkoot era a fronteira das minas de ouro.
Průsmyk Chilkoot byla poslední překážka v cestě za zbohatnutím.
No Norte gelado, nesse silêncio perdido, apareceu um intrépido pesquisador de ouro.
Někde tady uprostřed ledového severu, hluboko v této zemi nikoho se objevil neohrožený osamělý zlatokopec.
No dia seguinte, no Registo, Big Jim dizia que tinha encontrado uma montanha de ouro.
O několik dní později v kanceláři se Big Jim snažil vysvětlit nákupčím, kde je jeho zlatá hora.
Será que o ouro pode devoIver-mas ou tirar as algemas romanas do meu povo?
Dokáže mi je zlato vrátit nebo rozbít rímské okovy na rukou mého lidu?
Procura transformar metal vulgar em ouro!
Snaží se obyčejný kov změnit ve zlato!
Dentes de Elefante -Marfim- O Ouro do Congo.
Slonovina - zlato Konga.
No meio. - Ganha um charuto de ouro.
Vyhrává zlatý doutník.
Baseando-me em análises comparativas, realizadas durante anos, afirmo que a rocha primitiva da Lua é mais rica em ouro que as montanhas da Terra.
Po mnoha letech komparativní analýzy trvám na tom, že skály na Měsíci obsahují víc zlata než hory Zemi.
Chegará o dia em que a primeira nave espacial voe até a Lua para trazer o seu ouro para a Terra.
Přijde den, kdy na Měsíc přiletí kosmická loď a přiveze zpět na Zemi jeho zlato.
Então acha que mais alguém conhece os meus planos e por isso, também tem muito interesse na sua teoria do ouro lunar?
Takže si myslíte, že někdo ví o mých plánech a má proto velký zájem o vaši teorii zlata na Měsíci?
Cinco das personalidades mais ricas e inteligentes desejam manter sob o seu controlo, as reservas de ouro da Terra.
Pět z nejbohatších a nejchytřejších lidí, kteří chtějí mít nadále pod kontrolou světové zlaté rezervy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Outrora um caso perdido associado aos olhos do mundo apenas com fome e seca, a Etiópia tornou-se uma das maiores economias de África - e sem o benefício do ouro ou do petróleo.
Etiopie, tento kdysi zoufale chudý stát, který si světová veřejnost spojovala jen s hladomorem a suchem, se stala jednou z největších afrických ekonomik - a to i bez příjmů z těžby zlata či ropy.
Não obstante as trágicas e aterradoras parangonas de hoje, poderemos estar a entrar numa nova idade de ouro da história humana.
Nehledě na dnešní tragické a děsivé titulky možná vstupujeme do nové zlaté éry lidských dějin.
O Banco de Compensações Internacionais (Bank for International Settlements - BIS), que, já na década de 1960 era contraparte em swaps cambiais no padrão dólar-ouro de Bretton Woods, poderia ser o gestor desse sistema.
Tento systém by mohla řídit Banka pro mezinárodní vypořádání, která byla v 60. letech účastníkem měnových swapů na základě brettonwoodského systému rovné hodnoty.
Se a desvalorização interna fosse a solução, o padrão-ouro não teria constituído um problema durante a Grande Depressão.
Kdyby byla vnitřní devalvace řešením, nebyl by za Velké hospodářské krize potíží zlatý standard.
Muitos optaram pelo tráfico de armas, de escravos ou de ouro; alguns estão a exigir a independência.
Mnozí z nich se uchýlili k obchodu se zbraněmi, otroky nebo zlatem; někteří naléhavě žádají nezávislost.
Quando muitas pessoas pensam sobre os motores impulsionadores desse crescimento, imaginam produtos como o petróleo, o ouro, e o cacau, ou talvez em indústrias como a banca e as telecomunicações.
Když se lidé zamýšlejí nad motory, které tento růst táhnou, v mnoha případech se jim vybaví komodity jako ropa, zlato a kakao, případně sektory jako bankovnictví či telekomunikace.
O homem aparentava ter 60 anos, no mínimo, mas vestia umas calças de ganga justas, modelo skinny, e um top justo sem mangas, com uma grande corrente de ouro e óculos escuros, embora já passasse um pouco das oito da noite.
Muži bylo od pohledu nejméně 60 let, ale měl na sobě přiléhavé džíny a těsně padnoucí tričko bez rukávů; na krku mu visel velký zlatý řetěz, a přestože bylo po osmé večer, měl na očích tmavé sluneční brýle.

Možná hledáte...