palavra portugalština

slovo

Význam palavra význam

Co v portugalštině znamená palavra?

palavra

menor unidade semântica de um idioma vocábulo; termo direito de falar numa assembleia; o direito de se expressar  Com a palavra, o ilustre senador do Maranhão!  Só você fala, os outros também querem ter a palavra. honra, valor  É um homem de palavra, cumpre o que promete. afirmação com valor de juramento que se assume cumprimento por honra opinião, afirmação  Não há outras testemunhas, portanto é a minha palavra contra a sua. doutrina  Os jesuítas trouxeram a palavra de Cristo para os indígenas. conversa

Překlad palavra překlad

Jak z portugalštiny přeložit palavra?

palavra portugalština » čeština

slovo slib slovo boží jméno

Příklady palavra příklady

Jak se v portugalštině používá palavra?

Citáty z filmových titulků

Passa a palavra.
Rozešli echo.
Não parece esta palavra o chamado do pássaro da morte à meia-noite?
Nezní toto jméno jako půlnoční volání Smrti?
Uma palavra quebra esse pacto!
Jediné slovo zruší tvou smlouvu!
Qual é a palavra?
Řekni mi to slovo!
A palavra que ressoa alegremente por todo o universo, a palavra que apazigua toda a dor e aflição. A palavra que espia toda a culpa humana, a palavra eterna.
Slovo, které radostně zvoní celým vesmírem, slovo, které upokojí každou bolest a žal, slovo, které odčiní všechny lidské hříchy, věčné slovo.
A palavra que ressoa alegremente por todo o universo, a palavra que apazigua toda a dor e aflição. A palavra que espia toda a culpa humana, a palavra eterna.
Slovo, které radostně zvoní celým vesmírem, slovo, které upokojí každou bolest a žal, slovo, které odčiní všechny lidské hříchy, věčné slovo.
A palavra que ressoa alegremente por todo o universo, a palavra que apazigua toda a dor e aflição. A palavra que espia toda a culpa humana, a palavra eterna.
Slovo, které radostně zvoní celým vesmírem, slovo, které upokojí každou bolest a žal, slovo, které odčiní všechny lidské hříchy, věčné slovo.
A palavra que ressoa alegremente por todo o universo, a palavra que apazigua toda a dor e aflição. A palavra que espia toda a culpa humana, a palavra eterna.
Slovo, které radostně zvoní celým vesmírem, slovo, které upokojí každou bolest a žal, slovo, které odčiní všechny lidské hříchy, věčné slovo.
Caluda! Não manterás a tua palavra.
Buď zticha, ty nedržíš slovo!
Que a nossa palavra vale tanto e talvez até um pouco mais que a sua, patife! Vai ver no momento certo.
Jedna věc, kterou nejde zapomenout je, že platí naše dohoda, nebo ještě lépe že jsi kriminálník.
Será a minha palavra contra a dela.
Je to moje slovo proti jejímu.
No entanto Mr. Hammer, foi muito gentil em ter-me cedido a palavra.
Bylo od vás velmi laskavé, pane Hammere, že jste mi dal slovo.
Não acredito uma só palavra.
Tomu nevěřím.
Dou-lhe a minha palavra, senhor Helius, de que no instante em que nós acordarmos, receberá todo o material subtraído e em bom estado.
Dávám vám své slovo, pane Helie, že do hodiny poté, co dospějeme k dohodě, vám budou vráceny všechny zcizené materiály, kompletní a v perfektním stavu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pode ser resumida numa só palavra: Eurobonds.
Lze jej shrnout jedním slovem: eurobondy.
Afinal de contas, sempre que um assunto passava para os órgãos de segurança pública, para os tribunais e para o sistema prisional, Gu tinha sempre a palavra final.
V otázce transplantací orgánů v zájmu veřejné bezpečnosti, soudů a vězeňského systému měla koneckonců vždy poslední slovo Ku.
A sua última palavra, depois de ser substituído por um conservador, foi para lembrar os líderes da Jordânia de que a Primavera é uma estação que regressa sempre.
Jeho posledním prohlášením poté, co ho nahradil zástupce konzervativců, byla připomínka jordánským politickým špičkám, že jaro je roční období, které se neustále vrací.
Embora ninguém negasse que Anders Breivik não é suficientemente norueguês, também se poderia ter acreditado na sua palavra.
Byť by nikdo netvrdil, že Anders Breivik není dostatečně Nor, i jeho lze vzít za slovo.
Por cada palavra que Krugman publicar, ele deverá doravante comprometer-se a ter lido primeiro pelo menos cem palavras de outros escritores.
Krugman by se musel zavázat, že na každé slovo, které odteď zveřejní, přečte nejprve alespoň sto slov z pera jiných autorů.
Para verem a hierarquia neste mecanismo, pensem que ao se perceber apenas algumas letras, consegue-se prever a palavra; quando se olha para algumas palavras, consegue-se adivinhar o que a frase significa, ou até mesmo o parágrafo.
Abychom v tomto mechanismu viděli hierarchii, uvažme, že při zahlédnutí jen několika písmen, dokážeme předpovědět slovo; při pohledu na několik slov dokážeme odhadnout význam věty, nebo dokonce odstavce.
NOVA IORQUE - O dom da palavra sempre foi o ponto forte do Presidente dos EUA, Barack Obama.
NEW YORK - Cit pro slova byl vždy nejsilnější zbraní amerického prezidenta Baracka Obamy.
E, na cena mundial, a Rússia e a China foram encorajadas a acreditar que a América nunca tomará uma acção contra um veto, dando-lhes efectivamente a última palavra.
A pokud jde o světovou scénu, chování USA posílilo u Ruska a Číny přesvědčení, že Amerika nikdy nebude prosazovat svou linii přes veto, což jim v podstatě dává poslední slovo.
As sondagens à opinião pública mostram que muitos americanos aceitaram a palavra da administração Bush relativamente a essa ligação, mas as provas não a sustentaram.
Průzkumy veřejného mínění ukazují, že mnozí Američané slovu vlády o této vazbě důvěřovali, leč důkazy ji nepotvrdily.
Então, a resiliência é um conceito útil ou é apenas uma palavra efémera que está na moda?
Je tedy odolnost užitečným konceptem, nebo jen pomíjivým módním slovem?

Možná hledáte...