permitido portugalština

schopný

Význam permitido význam

Co v portugalštině znamená permitido?

permitido

em que há permissão que se permitiu a que se atribuiu permissão; consentido

Překlad permitido překlad

Jak z portugalštiny přeložit permitido?

permitido portugalština » čeština

schopný

Příklady permitido příklady

Jak se v portugalštině používá permitido?

Citáty z filmových titulků

Mas como foi permitido acontecer, logo à partida?
Ale jak se to v první řadě vůbec mohlo stát?
Uma compleição invejável, se me é permitido dizê-lo.
Záviděníhodná pleť, mohu-li říct.
A nós, egípcios, não nos é permitido escavar os nossos ancestrais mortos.
My Egypťané nesmíme vykopávat své mrtvé předky ze starověku.
É permitido dar gorjetas?
Je tu povoleno dávat spropitné?
Lamento, mas não é permitido.
Je mi líto, paní, ale to nejde.
O que queres dizer com isso? Não é permitido?
Už nesmíme ani mluvit?
Enfermeira Erna! É permitido insultar o paciente?
Sestro Erno, sestro Erno, je povoleno urážet pacienty?
Damos um prazo de 30 dias, é o máximo permitido.
Samozřejmě mu dáme 30 dní. To je vše, co smíme poskytnout.
O teu irmão tem razão Sybil. Não devias ter-lhe permitido tanta familiaridade.
Tvůj bratr má pravdu, Sibyl, neměla by ses k němu chovat tak důvěrně.
Não devias ter permitido.
Neměl jsi jí to dovolit.
Deverá ser-lhe permitido andar livremente.
Musíme jí nechat volný pohyb.
Por me terdes permitido ganhar os mais doces beijos da minha vida.
Díky vám jsem dostal dva nejsladší polibky.
Não o faz meu inimigo, senhor mas, não me é permitido nenhum rei.
Neudělá to z vás mého nepřítele, pane i když, já nemám žádného krále.
Queria trazê-lo, mas não é permitido.
Chtěla jsem ho vzít nahoru, ale nejde to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se aos países que concordaram com o novo Pacto de Estabilidade Fiscal da UE fosse permitido converter toda a sua dívida soberana em Eurobonds, o impacto positivo seria quase miraculoso.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Têm escrito e assinado códigos de conduta estipulando o que é e não é permitido dentro da escola, de modo a evitarem a violência, o encerramento de escolas e a politização da educação.
Vypracovaly a podepsaly kodexy náležitého chování určující, co je a co není ve školních areálech dovoleno, aby se předešlo násilí, zavírání škol a politizaci vzdělávání.
Foi-lhe permitido voar durante cerca de meia hora sobre o sul de Israel antes de ser abatido pela força aérea israelita sobre uma zona pouco habitada.
Asi půl hodiny mu bylo umožněno letět nad jižním Izraelem, než jej izraelské vzdušné síly nad řídce osídleným územím sestřelily.
É por isso que, em algumas sociedades, não lhes é permitido sair desse confinamento, ou só o podem fazer se totalmente cobertas e acompanhadas por um parente do sexo masculino.
Proto v některých společnostech nesmějí tyto hranice opustit, případně je smějí opustit pouze zcela zahalené a v doprovodu mužského příbuzného.
Um fosso cada vez maior no desempenho económico e no domínio político é uma perspectiva tão sombria para a UE que não pode ser permitido que se torne permanente.
Rozšiřující se propast hospodářské výkonnosti a politické dominance je pro EU natolik skličující vyhlídkou, že nesmí dopustit, aby získala permanentní ráz.
Embora à rapariga tenha sido mais tarde permitido começar o tratamento, tanto ela como o feto morreram.
Ačkoliv bylo dívce později umožněno zahájit léčbu, nakonec zemřela ona i plod.
O uso da prudência poderia ter permitido aos inspectores ganhar tempo, mas Bush não esteve sozinho neste erro.
Rozvážnost mohla inspektorům zajistit více času, ale této chyby se Bush nedopustil sám.
O facto de ter sido permitido a Ahmadinejad cumprir todo o seu segundo mandato - um desfecho de que a comunicação social frequentemente duvidou - reflecte a importância para Khamenei da manutenção de uma imagem de um Irão estável.
Skutečnost, že Ahmadínedžádovi bylo dovoleno dokončit celé druhé funkční období, což média často zpochybňovala, je odrazem významu, jejž Chameneí přikládá potřebě zachovat zdání stabilního Íránu.
O número homólogo para a Europa Ocidental, onde o aborto é geralmente permitido na maioria das circunstâncias, é de 12.
Srovnatelné číslo pro západní Evropu, kde jsou potraty za většiny okolností obecně povolené, je 12.
Não deveria ser permitido que se desenvolvesse uma espiral de frustração e de antagonismo.
Nesmíme dopustit, aby se vyvinul koloběh frustrace a nesnášenlivosti.

Možná hledáte...