plafond portugalština

Význam plafond význam

Co v portugalštině znamená plafond?

plafond

(Portugal) variante ortográfica de plafom

Příklady plafond příklady

Jak se v portugalštině používá plafond?

Citáty z filmových titulků

Lamento, querida, mas este cartão não tem limite de plafond.
Promiňte, drahoušku, ale na těto kartě není limit.
Eles subiram o teu plafond há uma semana e já estás no limite?
Před tejdnem ti zvedli limit, a ty už jdeš na maximum?
Achas que os Kreisels fizeram aquilo no campo de milho? O plafond já era.
Myslíte, že to byli Crizzleho kluci co polámali kukuřici?
Alugou uma mota de água, não a trouxe de volta e o cartão de crédito dele tem um plafond de 2 mil dólares.
Půjčí si vodní skútr, nevrátí ho. A ta jeho čipová kreditka má dva litry limit.
Não parem até atingirem o plafond.
Začneš tento týden a neskončíš, dokud se nedostaneš na svoje čísla.
Claro, qual é o vosso plafond? Plafond?
Jasně, co tvoje finanční možnosti?
Claro, qual é o vosso plafond? Plafond?
Jasně, co tvoje finanční možnosti?
O saldo bancário dela é de 18 dólares. E o plafond do cartão de crédito está esgotado.
Její zůstatek v bance je 18 dolarů a její kreditky přečerpané.
De acordo com a companhia dos cartões, há meses que excedeu o plafond.
Podle jeho banky má kreditku už několik měsíců přečerpanou.
Pedi coisas, as pessoas aceitaram, paguei tudo, mas atingi o plafond dos cartões, e já estava tudo em marcha, os aviões estavam reservados.
Objednával jsem to a ono, lidi mi začali kývat. Zkraje jsem to platil ze svýho, ale pak jsem přečerpal všechny karty, jenže to už se z toho nedalo vycouvat, letenky zarezervovaný, pitomej armádní transport domluvenej.
Quem tem um plafond desses, no cartão de crédito? - Eu tenho.
Kdo má vůbec tak vysoký limit na kartě?
O teu plafond, os teus fundos, e o teu café de 4 dólares, estão a deixar-me literalmente enjoada.
Je mi z toho špatně. Z tvého limitu na kartě, svěřeneckého fondu a čtyřdolarových latté se mi doslova dělá zle.
Demos-te a escolher entre cuidados básicos ou um plafond de 500 dólares anuais no cartão de crédito.
Dali jsme ti na výběr mít základní zdravotní péči nebo kreditku, na kterou ti táta dává do roka 500..
Sim, com um grande plafond.
Jo, hezký, vysoká balance.

Možná hledáte...