quebra portugalština

relaps, recidiva, opětovně upadnout

Význam quebra význam

Co v portugalštině znamená quebra?

quebra

(Brasil⚠) ruim (Brasil⚠) engraçado

quebra

ação de quebrar diminuição falha prejuízo declive (Brasil⚠) de mau carácter (Brasil⚠) homem brincalhão

Překlad quebra překlad

Jak z portugalštiny přeložit quebra?

quebra portugalština » čeština

relaps recidiva opětovně upadnout chyba ataka

Příklady quebra příklady

Jak se v portugalštině používá quebra?

Citáty z filmových titulků

Uma palavra quebra esse pacto!
Jediné slovo zruší tvou smlouvu!
Isto vai custar-lhe um processo por quebra de contrato.
Tenhle kousek bude madam stát žalobu za porušení smlouvy.
Então, é um quebra-corações!
Takže on je dobyvatel žen? Dobyvatel žen?
Quebra-cabeça?
Skládáš puzzle?
Era um corvo, não? -Vejam, um quebra-cabeça. -Temos vários desses.
Část skotského hradu je ještě zabalený.
Montando um quebra-cabeça.
Hrál si se skládačkou.
Não, acho que Rosebud é só uma peça de um quebra-cabeça.
Řekl bych, že POUPĚ je prostě část skládačky.
Assim que estivermos a bordo, Vai para a proa e quebra os traquetes.
Až budeme na lodi, běž a zajisti kormidlo.
E o Capitão Gancho nunca quebra uma promessa.
Kapitán Hook vždycky drží slib.
Há uma quebra na bilheteira?
Jsou o půstu menší tržby?
Quebra na nossa, mas subida na sua.
Naše menší, vaše větší.
Esperando que os resultados sejam oficiais. ele começou a sentir-se como se tivesse tanto efeito. no resultado final da operação. como tem uma única peça, num quebra cabeças gigantesco. Para o seu predeterminado objectivo final.
Během čekání na oficiální výsledky si uvědomil, že na výsledek operace má stejný vliv, jaký má jediný kousek rozházené skládačky na její konečný vzhled.
Sempre quebra violões sobre a gente que fala?
To vždycky upovídaným hostům rozmlátíš kytaru o hlavu? Nezpíval jsem tak špatně.
É o habitual por quebra de segurança.
Porušoval předpisy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os custos económicos do pânico resultante desta situação, incluindo uma quebra nas viagens e no comércio, poderiam ser devastadores.
Ekonomické náklady výsledné paniky včetně kolapsu cestování a obchodu by mohly být zničující.
Houve uma nova quebra no número de japoneses que estudam no estrangeiro, precisamente na mesma altura em que os sul-coreanos e os chineses pululam nas universidades europeias e norte-americanas.
Počet Japonců studujících v zahraničí se ocitl na novém minimu právě ve chvíli, kdy se na evropské a severoamerické univerzity houfně hrnou Jihokorejci a Číňané.
Ficou provado diversas vezes que a intimidação militar de civis não quebra a sua moral e não os coloca contra os seus próprios líderes, por muito terrível que seja o regime.
Opakovaně se prokazuje, že vojenské zastrašování civilistů nedokáže zlomit jejich morálku a obrátit je proti vlastním vůdcům, jakkoliv strašlivý je jejich režim.
Assim, o potencial de crescimento anual da economia japonesa registou uma quebra de cerca de dois pontos percentuais adicionais no início da década de 1990, com a perda de vigor do modelo de desenvolvimento do período pós-Segunda Guerra Mundial.
A tak potenciální roční tempo růstu japonské ekonomiky na počátku 90. let zpomalilo zhruba o další dva procentní body, neboť rozvojový model zavedený po druhé světové válce ztratil dynamiku.

Možná hledáte...