Rs | As | Ra | rys

ras čeština

Příklady ras portugalsky v příkladech

Jak přeložit ras do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chlapci všech vyznání, ras a vrstev zde budou vychováváni ve jménu amerických ideálu. Mládež této krásné zeme zde bude žít zdravým životem.
Rapazes de todos os credos, géneros e posições para os educar como americanos e para promover o entendimento e para trazer uma vida saudável à juventude deste país.
Pocházíme z jiných světů. Z jiných ras.
Vivemos em mundos diferentes, pertencemos a raças diferentes.
Taky bych rád cestoval a poznával ženy všech ras.
Também gostaria de viajar. É possível fazer encontros sensacionais, conhecer mulheres de todas as raças.
Dej pozor, slídí tady ras!
Tem cuidado, que o homem do canil vem por aí para te levar!
U ras a ještě asi u dvou elementárních rostlin.
Algas e uma ou outra planta elementar.
Odkazuji vás na psychologickou teorii podvědomí jednotlivých ras.
Lembro-lhe a teoria psicológica do subconsciente racial.
Jsou tam tisíce planet, tisíce ras.
Há mil planetas, mil raças.
Nacházíme se na zvláštní, nepřátelské planetě, obklopeni směsicí tvorů různých ras ze všech koutů galaxie.
Demos por nós num planeta estranho e hostil, rodeados de criaturas de raças de todos os pontos da galáxia.
Svět, ve kterém muži a ženy všech ras a vyznání mohou žít v pospolitosti.
Um mundo onde homens e mulheres de todas as raças e credos podem viver juntos em comunhão.
Všech ras a vyznání.
Gafanhotos de todas as raças e credos.
Dělat to z holkama všech ras, vyznání a barev.
Relações sexuais com garotas de todas as raças, credos e côres.
Elysia se skládá ze zástupců 123 ras.
Elysia é composta de representantes de 123 raças.
Příznačná vlastnost, která je odlišuje od ostatních ras, je jejich neznalost vlastnictví.
O que realmente distingue o boximane das outras raças é não terem qualquer sentimento de posse.
Nejste náhodou ten zločinec, o kterém mluvil ten ras?
Será por acaso o malfeitor de que o polícia furioso me falou?