relutante portugalština

neochotný

Význam relutante význam

Co v portugalštině znamená relutante?

relutante

que reluta

Překlad relutante překlad

Jak z portugalštiny přeložit relutante?

relutante portugalština » čeština

neochotný zdráhající vzdorovitý

Příklady relutante příklady

Jak se v portugalštině používá relutante?

Citáty z filmových titulků

Serias decente, - embora sempre relutante.
Ač jistě nerad, musel by ses zachovat jak se sluší a patří.
Relutante, segundo os jornais. Talvez não ajudasse, mas era um começo. e ele servia.
Možná nepomůže, ale člověk někde začít musí.
O incendiário relutante.
Zdráhavý žhář.
Sim. Para viver melhor, para ter coisas que não podia comprar, para adquirir este bom gosto, que agora aprecia, e o qual estou muito relutante em deixar.
Abych měl lepší život, něco vlastnil, získal dobrý vkus, s nímž vás teď hostím a kterého se nechci vzdát.
Então porque estás relutante?
To chceš zůstat na ocet?
Estava relutante em executar um dos vossos.
Ano. Pilát se nechtěl vměšovat do vašich záležitostí.
E vai de forma relutante e não como se gostasses de usar isso.
A nežeň se do toho tak, vypadá to, že se ti to moc líbí.
Nada. Assumi o comando. O Imediato estava relutante em agir.
Převzal jsem velení, protože nechtěl zaútočit.
Eu estive a fazer uma breve mas relutante visita à embaixada Draconiana.
Byl jsem na malé neochotné návštěvě na Draconianské ambasádě.
Está relutante em falar?
Nechce se ti mluvit, co?
Estou relutante em entregá-los, por razões óbvias.
Zdráhám se je odevzdat. - Ujišťuji vás, že je to obvyklá rutina.
É uma testemunha relutante.
Nesvědčí z vlastní vůle.
Faça-se constar que Eileen Avery é uma testemunha relutante.
Zapište, že slečna Eileen Averyová nechtěla vypovídat.
Ele estava relutante em falar disso.
Moc se mu nechtělo o tom vyprávět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, o próprio Obama esteve supostamente relutante em aceitar a demissão de Petraeus.
Koneckonců i samotný Obama se údajně zdráhal Petraeusovu rezignaci přijmout.
A Alemanha não procura ocupar uma posição dominante na Europa, e está relutante em aceitar as obrigações e responsabilidades que uma tal posição acarreta.
Německo o dominantní postavení v Evropě neusilovalo a zdráhá se přijmout povinnosti a závazky, které taková pozice obnáší.
Existe o reconhecimento crescente, algum dele relutante, de que a coligação liderada pelo Partido do Povo Paquistanês tem conseguido criar uma estrutura política assente em alicerces relativamente estáveis.
Sílí uznání, zčásti zdráhavé, že koalici vedené Pákistánskou lidovou stranou se daří vytvářet politickou stavbu usazenou na poměrně stabilních základech.

Možná hledáte...