revelado portugalština

Význam revelado význam

Co v portugalštině znamená revelado?

revelado

que sofreu revelação ou foi seu objeto  Segredo revelado não é mais segredo. que sofreu revelação fotográfica: negativo revelado

Příklady revelado příklady

Jak se v portugalštině používá revelado?

Citáty z filmových titulků

Talvez tenha se revelado no leito de morte.
Možná o sobě na smrtelné posteli vyprávěl.
Era como se estivesse a aprender a conhecer-se a si próprio pela primeira vez como se um estranho lhe tivesse revelado os seus mais secretos pensamentos.
Bylo to jako by poprvé poznal sám sebe jako by ten cizinec v jeho nitru odhalil ty jeho nejtajnější myšlenky.
Isto tem de lhe ser revelado com inteligência.
Tohle se mu musí naservírovat chytře. a velmi obezřetně.
Quando o mundo estiver preparado. para uma vida melhor. tudo isto lhe será revelado. Será o que Deus quiser.
Až bude svět připraven na nový a lepší život, tohle vše se jednoho dne stane. ve správný čas.
Quando o mundo estiver preparado para uma nova vida melhor. tudo isto lhe será revelado.
Translated by Davey.
Nenhum detalhe foi revelado até este momento.
Žádné detaily nejsou známy v této době.
Seu verdadeiro nome e para quem trabalhava nunca foi revelado.
Jeho pravé jméno a pro koho pracuje, nikdy neprozradil.
Foi filmado em Scope e revelado por GTC em Joinville.
Byl natočen jako širokoúhlý a barevně zpracován GTC v Joinville.
A ambição do jovem diácono o afasta da igreja. mas não esqueça do que é importante. é revelado ao homem através da igreja. na pessoa do Santo Padre em Roma. seus bispos e seus padres.
Ambice našeho mladého jáhna jej přivedly daleko od církve Nemohl však zapomenout, že všechno důležité je člověku zjeveno skrze církev v osobě Svatého otce v Římě, v jeho biskupech a kněžích.
Ê uma pena que esta tarefa se tenha revelado demasiado grande para Miguel Ângelo.
Bohužel se ukázalo, že Michelangelo ten úkol nezvládne.
Desconhecida, senhor, pois as leituras teriam revelado a presença de quaisquer organismos infecciosos.
Neznámo, pane. Naše senzory by odhalily přítomnost všech škodlivých organizmů.
Porque não? Poderia ter revelado a ascendência do rapaz.
Mohl přece odhalit totožnost klukových rodičů!
Os nossos registos mostram que, embora não amplamente revelado, nesta data, uma ogiva suborbital com defeito foi detonada exactamente a 104 milhas acima da Terra.
Naše záznamy ukazují, že v tento den byla odpálena nefunkční platforma s nukleární hlavicí přesně 104 mil nad Zemí.
Quero isso assim que revelado.
Hned po vyvolání vyhodnotím tu novou desku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas, embora sejam devastadoras as consequências resultantes de um fracasso em resolver estas questões, não nos temos revelado à altura das circunstâncias.
Navzdory zničujícím důsledkům plynoucím z neschopnosti tyto otázky řešit jsme však nevzali věci za správný konec.
A par da Rússia, a China tem apoiado a Síria no Conselho de Segurança, e foi recentemente revelado que o Irão ajudou a Síria a desafiar as sanções internacionais, fornecendo um navio para transportar petróleo da Síria até uma companhia estatal na China.
Společně s Ruskem podpořila Sýrii v Radě bezpečnosti OSN a nedávno se zjistilo, že Írán pomáhal Sýrii vzdorovat mezinárodním sankcím tím, že jí poskytl tanker na transport ropy ze Sýrie do jedné státní čínské firmy.
Contextualizando a situação, o plano Liberiano revelado em Março estimou que uma rede nacional de PSCs custaria anualmente perto de 20 milhões de dólares.
Abychom to zasadili do kontextu, liberijský plán zveřejněný v březnu odhadoval, že národní síť CHW přijde zhruba na 20 milionů dolarů ročně.
De acordo com o que foi revelado nas informações de Snowden, os EUA monitorizavam as comunicações de representantes da União Europeia relativas à preparação de negociações comerciais.
Jak odhalily Snowdenovy informace, USA monitorovaly komunikaci představitelů Evropské unie v době, kdy se připravovali na obchodní jednání.
Tendo em conta tais inúmeros precedentes, pode ser surpreendente que a retórica do sacrifício sob a bandeira da austeridade se tenha revelado tão ineficaz na actual crise europeia.
Vzhledem k bezpočtu precedentů tedy může působit překvapivě, že rétorika oběti pod vlajkou úsporných opatření je v současné evropské krizi tak neúčinná.

Možná hledáte...