revestir portugalština

vystrojit, vybavit, přijmouti

Význam revestir význam

Co v portugalštině znamená revestir?

revestir

cobrir  A solução é revestir os canos de aço com material isolante, ou injetar produtos químicos para evitar o adensamento do óleo. {{OESP|/2007|novembro|18}} vestir de novo tapar adornar a fala ou a escrita com elementos retóricos ou complementares disfarçar a realidade de algo acrescentando-lhe ornamentos  Mesmo que se admitisse, como hipótese de trabalho, que os integrantes da chamada Via Campesina estão imbuídos de propósitos ecológicos em suas operações de invasão e destruição de centros de pesquisas científicas, no campo da agronomia, suas ligações estreitas com o Movimento dos Sem-Terra (MST), a utilização de seus métodos predatórios, vandálicos, de total desrespeito às leis e à ordem pública são suficientes para desqualificar qualquer empenho cívico com que pretendam revestir suas deletérias badernas, como as que perpetraram em 2003, em Ponta Grossa (PR) contra a Monsanto, ou mais recentemente, em Barra do Ribeiro (RS) contra a Aracruz, ou a invasão, que já dura quatro meses, da estação de pesquisas da multinacional suíça Syngenta, criada na cidade de Santa Tereza (PR) em 1987. {{OESP|2006|julho|09}} apresentar determinado caráter, qualidade ou aspecto  Uma vez mais, o leilão tinha tudo para se revestir de êxito. {{OESP|2006|dezembro|03}}

Překlad revestir překlad

Jak z portugalštiny přeložit revestir?

revestir portugalština » čeština

vystrojit vybavit přijmouti oklékat obléct

Příklady revestir příklady

Jak se v portugalštině používá revestir?

Citáty z filmových titulků

Tenho pena de não te poder acabar. E de te revestir e tudo.
Promiň, že jsem tě nedokončil, 3PO. nemáš kryt a tak.
Tenho de revestir antes do trabalho.
Musím před prácí navoskovat.
É um material usado para revestir armas e armaduras.
Materiál určený k obalu zbraní a na neprůstřelné vesty.
Deve ser o suficiente para revestir todo o casco externo.
Mělo by to stačit na pokrytí předního trupu.
Comprei-a num leilão e acrescentei tecido de modo a revestir a minha cápsula.
Koupil jsem ho v aukci, pak jsem přidal těhotenské dílce, aby se hodily k mému jedinečnému tělesnému typu.
Usam-na para revestir os arcos de instrumentos de cordas. - Melhora o tom. - Exactamente.
Používá se na smyčcové nástroje, zlepšuje to tón.
Instaladas em 1991. 8 cm de aço, a revestir cada parede.
Byly instalovány v 1991. Třípalcové ocelové pláty v každé ze zdí.
Tive que o mandar revestir.
Musel jsem ji znovu potáhnout.
Aqui estão seus pátios de jogos. Os alpendres e revestir e para qualquer uso que queiram Ihe dar.
Zde máte svá hřiště, své přístřešky a skleněné verandy ať už je použijete jakkoliv.
Se estivessem a revestir paredes, eu deitava-as abaixo.
Stavějí zdi ze sádrokartonu, já ji shodím.
Duvido que aqueles gênios tenham tido tempo de revestir novamente o sofá.
Vážně pochybuju, že ti dva géniové měli čas znovu vycpat gauč.
Está a juntar sujidade, que está a revestir o pistão, e a deslocar a junta.
Vidíš, vytvoří to hmotu, která pokryje celý píst, uvolní těsnění.
Carbonato de tungsténio, que é um composto utilizado para revestir vários tipos de ferramentas.
Karbid wolframu, který je sloučeninou používanou k potažení různých druhů nástrojů.
Trabalhei no barco. O casco foi plainado e lixado, falta terminar o acabamento, revestir os painéis do convés.
Trup je dodělaný, tak jsem ho konečně orámoval, udělal palubní desky, víš.

Možná hledáte...