resistir portugalština
odolat, vydržet, odolávat
Význam resistir význam
Co v portugalštině znamená resistir?
resistir
Překlad resistir překlad
Jak z portugalštiny přeložit resistir?
resistir portugalština » čeština
Příklady resistir příklady
Jak se v portugalštině používá resistir?
Citáty z filmových titulků
Ninguém conseguia resistir.
Nikdo neodolal.
Tinha contraído uma tuberculose do pior tipo e era incapaz de resistir mais um ano.
Rychle chřadla, a měla vydržet jen jeden rok.
Mas ela não conseguiu resistir à estranha força.
Přesto však ona nedokázala odolat její podivné přitažlivosti.
Nenhum homem pode resistir ao mal!
Nikdo nemůže vzdorovat zlu!
A atracção é forte demais para resistir e viver.
To volání je příliš silné a je těžké mu odolat a zůstat naživu.
Devo conseguir resistir a essa desgraça.
Myslím, že se i s takovou ztrátou vyrovnám!
Não conseguiu resistir.
Ty nikdy neodmítne.
Esse rebento, senhor, parece estar a resistir.
Tohle poupě nějak trucuje.
Por tentar resistir ao castigo saudável do silêncio, não sofreu novos castigos de nossa parte.
Jeho pokus o porušení školního řádu. nepřinesl z naší strany další trest.
Nenhuma nação poderá resistir.
Žádný národ vám neodolá.
Temos que resistir.
Musíme se bránit.
Qual é a nossa chance de resistir?
Jaká je naše šance se udržet?
Tentei resistir.
Bojoval jsem s tím, jen.
Se tentar resistir, seremos mortos.
Když se budeme bránit, zabijí nás.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Porque estão os líderes da União Europeia a resistir ao referendo e a recusar adiar, mesmo por poucos dias, o prazo de 30 de junho para o próximo pagamento da Grécia ao FMI?
Proč se vedoucí představitelé Evropské unie brání referendu, a dokonce odmítají o pár dní prodloužit lhůtu 30. června pro další řeckou splátku MMF?
Khamenei e os seus companheiros guardiões da revolução islâmica do Irão foram capazes de resistir à tempestade de 2009, mas a sua fachada de poder legítimo estava a desmoronar-se.
Chameneí a jeho strážci íránské islámské revoluce dokázali přestát bouři v roce 2009, ale jejich fasáda legitimní moci se hroutila.
As cajas não tinham as estruturas de governança corporativa nem as competências de gestão para resistir à crise.
Cajas neměly struktury podnikového řízení a jejich šéfové postrádali manažerské schopnosti potřebné k tomu, aby tyto ústavy přestály krizi.
Na verdade, no seu discurso, Cameron não conseguiu resistir a disparar uma bala passageira ao Tribunal Europeu de Justiça.
Ostatně Cameron ve svém projevu neodolal smeči proti Evropskému soudnímu dvoru.
Em segundo lugar, os EUA - o único país que tem garra e poder para desempenhar um papel decisivo - continuarão a resistir a um envolvimento mais profundo.
Zadruhé, USA - země s muskulaturou umožňující hrát rozhodující úlohu - budou nadále odmítat hlubší angažmá.
A hipótese de um incidente militar que envolva a China e um dos seus vizinhos - seja ele o Japão, as Filipinas ou o Vietname - não pode ser ignorada e ainda se desconhece se os circuitos diplomáticos da região conseguem resistir.
Možnost vojenského incidentu za účasti Číny a některého z jejích sousedů - ať už jsou to Japonsko, Filipíny nebo Vietnam - nelze zcela opominout a teprve uvidíme, zda diplomatické kruhy v regionu dokážou tato pnutí zvládnout.