sagrado portugalština

svatý

Význam sagrado význam

Co v portugalštině znamená sagrado?

sagrado

que se sagrou (Religião) devotado ou dedicado a uma divindade ou a algum fim religioso  Recebeu a hóstia sagrada das mãos do padre. (Religião) que merece veneração ou respeito religioso por ter uma associação com uma divindade ou com coisas divinas (Religião) conectado a uma religião ou relativo a ela  O Alcorão é o livro sagrado dos muçulmanos. que não deve ser violado ou infringido  A liberdade é um dos direitos sagrados do homem.

Překlad sagrado překlad

Jak z portugalštiny přeložit sagrado?

sagrado portugalština » čeština

svatý posvátný zasvěcený posvěcený

Příklady sagrado příklady

Jak se v portugalštině používá sagrado?

Citáty z filmových titulků

Devemos realçar novamente que é, mais do que nunca, o dever sagrado de cada mãe e cada pai alertar os seus filhos para este grave perigo e para a aparência amigável que ele provavelmente assume.
Musíme znovu upozornit na to, že hlavní povinností matky je střežit bezpečnost svých dětí od všudypřítomného nebezpečí. To bývá skryto za vábivými nástrahami.
Pelo seu comportamento desrespeitoso num templo sagrado.
Za výtržnictví v posvěcené budově.
É assim tão sagrado?
Proč, to jsou tak posvátné?
Um sentimento mais bonito, mais puro, mais sagrado.
V cit krásnější, čistší a posvátnější.
Não quiseram enterrar-me num local sagrado como o cemitério, porque roubei corpos, disseram eles.
Nechtěli mě pohřbít do posvátné půdy na hřbitově, protože jsem kradl těla, jak tvrdili.
Eu sei, fiz um juramento sagrado.
Vím, ale dal jsem si slib, slavnostní slib!
Caríssimos irmãos. Estamos hoje aqui reunidos, perante Deus e na sua companhia, para unir estas duas pessoas no sagrado sacramento do matrimónio.
Draze milovaní, sešli jsme se dnes zde před tváří Boha a této společnosti, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu ve svátost manželství.
Homer e Wilma contraíram o sagrado matrimónio. tendo como testemunhas Deus e todos aqui presentes, e tendo feito uma promessa, um perante o outro, e tendo declarado os seus votos pela troca de juramentos e alianças, declaro-vos marido e mulher.
Protože se Homer a Wilma rozhodli vstoupit ve svátost manželství, potvrdili totéž před Bohem a zde přítomnými, vzájemně si přísahali věrnost, stvrdili ji výměnou prstenů a spojením rukou, prohlašuji je za muže a ženu.
Estamos aqui reunidos perante Deus, para. unirmos este homem e esta mulher no sagrado matrimónio.
Moji drazí, sešli jsme se tu dnes před zraky Božími, aby tento muž a tato žena vstoupili do posvátného svazku.
Mary, aceita este homem como seu legítimo esposo. para viverem juntos sob os auspícios. de Deus, no sagrado matrimônio?
Ano. Mary, bereš si tohoto muže za svého manžela, abys s ním žila podle Božích zákonů v posvátném svazku manželském?
Portanto o homem sagrado vive na nossa propriedade.
Takže svatý muž žije na našich pozemcích.
Ou se vive como o Sr. Dean, ou. ou como o homem sagrado.
Buď musíte žít jako pan Dean, nebo nebo jako svatý muž.
Por tudo que é mais sagrado, ele não quer.
Pro všechno svaté nechce.
Um livro sagrado.
Svatá kniha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - Xi Jinping, o recente sagrado Presidente da China, fez a sua primeira visita aos Estados Unidos em Maio de 1980.
WASHINGTON - Si Ťin-pching, nově pomazaný čínský prezident, navštívil poprvé Spojené státy v květnu 1980.
Queria deitar a baixo o estado francês como um guerreiro sagrado islâmico.
Jako islámský svatý válečník chtěl srazit francouzský stát do kolen.
Esta estratégia é possível porque o território controlado pelo Estado Islâmico providencia um lugar sagrado e campo de treino.
Tato strategie je možná, protože území kontrolované Islámským státem poskytuje útočiště i výcvikový terén.

Možná hledáte...