salvaguarda portugalština

zabezpečení, průvodní list, ochrana

Význam salvaguarda význam

Co v portugalštině znamená salvaguarda?

salvaguarda

resguardo de perigo; segurança, proteção  Obama conseguiu que 47 países assumissem o compromisso voluntário de participar de um plano internacional para a salvaguarda de materiais atômicos em um prazo de 4 anos. {{OESP|2010|abril|15}}

Překlad salvaguarda překlad

Jak z portugalštiny přeložit salvaguarda?

salvaguarda portugalština » čeština

zabezpečení průvodní list ochrana

Příklady salvaguarda příklady

Jak se v portugalštině používá salvaguarda?

Citáty z filmových titulků

A ideia era que o Plano R fosse uma salvaguarda retaliatória.
Plán R se měl stát jakousi pojistkou účinné odvety.
Uma salvaguarda?
Pojistkou?
Manobra para distância de salvaguarda em 5 minutos.
Manévr s odletem do bezpečné vzdálenosti začne za pět minut.
É uma salvaguarda contra a inflação.
Říká, že je to ochrana proti inflaci.
E se os nossos hóspedes precisam de salvaguarda das suas próprias noivas, ao contrário de outros países, a França não é uma nação de puritanos hipócritas.
A když host chce být ochráněn před svojí snoubenkou, dobře, především, Francie, na rozdíl od jiných zemí není národem puritánských pokrytců.
Parece uma boa salvaguarda.
To zní jako dobrá záruka.
Um Príncipe nunca deve temer que o acusem de actos de crueldade necessários para a salvaguarda do Estado. e da sua pessoa.
Vládce by neměl couvnout před před krutými činy které jsou nutné pro záchranu státu a vlastní osoby.
Entendo que é algum tipo de salvaguarda.
Domnívám se, že je to jakási pojistka.
Como salvaguarda Vá.
Proto vás chci oba na palubě Moyi, jako pojistku.
Se fores capturado, será a tua salvaguarda.
Budeš pod její ochranou, kdyby tě náhodou chytili.
Os amuletos foram divididos por dois clãs locais para salvaguarda, mas os guardiães sempre foram mantidos em segredo, até deles.
Amulet byl pro jistotu rozdělen mezi dva sabaty, jeho nositelky jsou utajené a nazvájem se neznají.
Para os adultos, não há tal salvaguarda.
Pro dospělé, žádná taková záruka neexistuje.
A honra do papado não é preservada pela asserção estéril da autoridade papal, mas sim através da salvaguarda da credibilidade do Papa e dos testemunhos claros das Sagradas Escrituras.
Čest papežstva není zaručena prostým potvrzením papežské autority, ale ujištěním se o papežově věrohodnosti jasným svědectvím Božího slova.
Uma salvaguarda no caso de mau funcionamento dum cérebro positrônico.
Pojistka pro případ poruchy pozitronového mozku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estes testes são sempre devidamente controlados e monitorizados a fim de garantir a sua segurança e eficácia, com uma salvaguarda adicional propiciada por regulamentação governamental.
Tyto testy jsou vždy náležitě kontrolované a monitorované, aby se zajistila jejich bezpečnost a účinnost, přičemž další pojistku představují vládní regulace.
Além disso, o Japão devia assumir o acto soberano de designar as Ilhas Senkaku como uma salvaguarda marítima internacional, livre de habitação ou de uso militar.
Japonsko by navíc mělo učinit suverénní akt a označit souostroví Senkaku za mezinárodní námořní území bez osídlení a vojenského využití.

Možná hledáte...