sněmovní čeština

Příklady sněmovní portugalsky v příkladech

Jak přeložit sněmovní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady jsou souřadnice sněmovní místnosti Rady.
São as coordenadas da Sala do Conselho.
Bude zabit v momentě, kdy vstoupí do sněmovní místnosti.
Será morto assim que entrar na Sala do Conselho.
Bude zabit v momentě, kdy vstoupí do sněmovní místnosti.
Será morto assim que entrar na sala do Conselho.
Uvidíme se ve sněmovní místnosti Rady.
Vemo-nos na sala do Conselho.
Sněmovní místnost je dokonale skryta.
Está muito bem escondida. Avianos.
Tady jsou souřadnice sněmovní místnosti Rady.
Estas são as coordenadas para a Câmara do Conselho.
Tohle je hlavní třída, hlavní sněmovní síň, to jsou obranné hradby a tam je Síň zápisů.
Essa é a estrada principal, o salão central de encontros. São as defesas dos muros. E o Salão dos Registros.
Minulý týden se ocitnul ve Sněmovní knihovně, a zahrával si s Knihou duší.
Ainda a semana passada ele esteve na biblioteca do Conselho a mexer no Livro das Almas.
Máte na mysli Šéfa sněmovní komise pro dohled nad rozvědkou Billa Cowleyho?
Quer dizer o presidente do comité de inteligência Bill Cowley?
Chystáte se předstoupit před Sněmovní výbor pro tajné služby?
Ainda está previsto aparecer no Comité de Inteligência?
Protože jenom ta diskuze, jen ty pochybnosti, jen ta možnost, že by sněmovní většina mohla zemi odsoudit k největší sebedestrukci od odtržení Jihu, způsobila, že hodnoty společností klesly po miliardách. Sloan, rozumím.
Porque só o debate, só a dúvida, só a possibilidade de a maioria da Câmara dos Representantes poder causar o maior prejuízo autoinfligido ao país desde a secessão do Sul provocou o desaparecimento de milhares de milhões.
ZAČÁTEK SNĚMOVNÍ DEBATY, 9. LEDNA - ctihodný zástupce New Yorku.
O ilustre Representante de Nova lorque.
Vaše strana byla poražena. Vaše opoziční strana nyní ovládá sněmovnu. A tudíž i sněmovní volební výbor.
O seu partido foi derrotado, o partido do seu desafiante controla agora a Câmara e, portanto, a Comissão de Eleições da Câmara, por isso você foi derrotado.
Nepožaduje sněmovní řád, aby byl prezident před svou účastí pozván?
As regras da Câmara não dizem que o Presidente -deve ser convidado a assistir?

Možná hledáte...