sněmovna čeština

Příklady sněmovna portugalsky v příkladech

Jak přeložit sněmovna do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli to nevyřešíme, začne se o to zajímat sněmovna.
Se não tratamos disto com cuidado, vão fazer perguntas ao departamento.
Sněmovna byla svolána na mimořádné zasedání, aby se usnesla na vyhlášení dne národního smutku.
A Câmara foi convocada em regime de urgência para estudar o projeto de lei que decreta luto nacional.
Ruská panující sněmovna Romanovců.
A casa real russa dos Romanov.
V roce 1930. Republikány kontrolovaná Sněmovna reprezentantu. ve snaze zmírnit následky čeho.
Em 1930, a Câmara dos Representantes, controlada pelos Republicanos, na tentativa de aliviar os efeitos da.
Kde by sněmovna byla bez chytrých holek na výzkum.
Raparigas inteligentes para pesquisa, onde estaria o parlamento sem elas?
Ministerská sněmovna.
A Câmara dos Ministros.
SNĚMOVNA REPREZENTANTŮ -Je to tedy jednomyslné.
Então é unânime.
Pánové, sněmovna bude hlasovat.
Meus Senhores, a Câmara vai votar.
Vytvořili jsme správu toho, co je dobré a prospěšné - Horní sněmovna.
Formámos uma comissão, a Casa Dos Cavalheiros.
Ale dolní sněmovna byla plná historiků a právníků a pro ně nebyl parlament jen záležitostí královského pohodlí.
Mas a Câmara dos Comuns estava repleta de juristas e historiadores e, para eles, o Parlamento não era um mero objeto de real conveniência.
Za těchto okolností Sněmovna nepovolí krále!
O parlamento não pode permitir que a proposta do Rei passe!
Jestliže Sněmovna cítí, že to tak má být pokud jde o mě uvěřím své přísaze oddanosti trůnu jako nedotknutelné a ať je víra následníka trůnu jakákoliv, jeho přednosti v královském rodokmenu musí zabránit výkyvům všech ostatních úvah.
No que me diz respeito considero a minha jura de lealdade ao trono inviolável seja qual for o destino do sucessor ao trono. O seu estatuto entre a linhagem real precisa de conseguir exercer o poder acima de qualquer outra questão.
Ta sněmovna patří mně, jako kdybych ji zbudoval těmahle rukama.
A câmara é minha, como se a tivesse feito com estas mãos.
Sněmovna lordů stále diskutuje návrh projektu na divadlo West End, ale já si myslím, že se na tom musíme shodnout, najít schůdné řešení a jít dál.
A casa dos lordes continua a debater a proposta sobre o projecto do teatro em West End, mas eu penso que nós devemos juntar nisto para descobrir uma forma viável e seguir em frente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Republikáni v Senátu však zmařili AJA obstrukcemi a také republikány ovládaná Sněmovna reprezentantů nepřipustila hlasování o návrhu.
A AJA foi objecto de obstrucionismo por parte dos Republicanos do Senado e pela Câmara dos Representantes, sob controlo republicano, que impediram igualmente que a Lei chegasse a votação.
Po kongresových volbách v roce 2010 navíc nepřátelsky naladěná a republikány ovládaná Sněmovna reprezentantů blokovala jeho iniciativy.
Além disso, depois das eleições intercalares de 2010, uma Câmara dos Representantes hostil e controlada pelos Republicanos bloqueeou as suas iniciativas.
Krátce nato schválila také sněmovna státu New York přísný návrh zákona o marihuaně pro léčebné účely, o němž bude ještě hlasovat státní Senát.
Pouco depois, a Assembleia do Estado de Nova Iorque aprovou uma legislação específica sobre a marijuana para fins médicos, que ainda deverá ser votada pelo Senado Estadual.

Možná hledáte...