sufrágio portugalština

Význam sufrágio význam

Co v portugalštině znamená sufrágio?

sufrágio

voto; forma de se expressar a opinião em relação a uma decisão; votação

Příklady sufrágio příklady

Jak se v portugalštině používá sufrágio?

Citáty z filmových titulků

Lady Agatha D'Ascoyne era pioneira na campanha pelo sufrágio feminino.
Lady Agatha z Ascoynu byla průkopnicí v hnutí za volební právo žen.
Se as nossas mulheres agora podem votar devem-no a si o seu direito ao sufrágio.
Ženy tohoto města by nemohly volit, nebýt vašeho boje za jejich volební právo.
Como sabe, sou membro activo do Movimento pelo Sufrágio Feminino.
Zřejmě víte, že jsem členkou hnutí za volební právo žen.
Depois, houve o sufrágio, o que foi bom.
Pak přišly sufražetky a bylo to dobrý.
O Partido decidiu organizar em cada vagão, um Soviete. Depois de eleições, em sufrágio universal secreto, de que ninguém terá conhecimento.
Strana dělá ve vagónech sověty, na základě tajného hlasování o kterém nikdo neví.
Peço-vos a voz e o sufrágio.
Svěříte své hlasy Andronikovi?
Tens preconceitos porque é contra o sufrágio feminino.
Jsi zaujatá, protože je proti volebnímu právu žen.
Sou secretária da Associação do Sufrágio Feminino.
Jsem organizační sekretářka Hnutí za volební právo žen.
Aceitaste a minha sugestão quanto à Associação de Sufrágio?
Udělalas něco ohledně ženské asociace?
Desde o sufrágio, têm de lidar com o facto de podermos falar.
Máme hlasovací právo, tak snad můžeme do něčeho mluvit.
Entretanto, a Miranda teria um dia de sufrágio mais cedo do que esperava.
Na Mirandu mezitím čekalo volební rozhodnutí, dříve než čekala.
Os programas antidroga, as campanhas de sufrágio.
Protidrogový programy, kampaně za občanský práva.
Pelo sufrágio, Sr. Gray.
Bojuji za volební právo, pane Grayi.
Não, sufrágio é ter direito de alguma coisa.
Sufražetky bojují za práva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PARIS - A França concluiu agora as nonas eleições presidenciais por sufrágio universal directo.
PAŘÍŽ - Francie má za sebou deváté prezidentské volby s přímým a všeobecným volebním právem.
Ninguém disse aos cidadãos de Hong Kong, quando tiveram a garantia do sufrágio universal, que ele não significaria não serem capazes de escolher em quem poderiam votar.
Když byli Hongkonžané ujištěni o všeobecném volebním právu, nikdo jim neřekl, že to má znamenat, že si nebudou moci vybrat koho volit.

Možná hledáte...