ténue | tenze | tence | true

tênue portugalština

řídký, tenký

Význam tênue význam

Co v portugalštině znamená tênue?

tênue

frágil, fraco

Překlad tênue překlad

Jak z portugalštiny přeložit tênue?

tênue portugalština » čeština

řídký tenký

Příklady tênue příklady

Jak se v portugalštině používá tênue?

Citáty z filmových titulků

Música suave, luz tênue, genebra gelada com pedaços de laranja ou limão.
Romantická hudba, lehké přítmí. Vychlazený gin s citronem. - S pomerančem.
Certamente a luz está tênue demais para que enxergues adequadamente.
Při takovém světle už nemůžete dobře vidět.
Encontrar essa tênue balança e mantê-la por todos os níveis do jogo é o nosso trabalho.
Hledání této jemné rovnováhy a její udržování na všech úrovních je naše práce.
Às vezes acho que posso ouvir a risada mais tênue.
Občas se mi zdá, že slyším i ten nejtišší smích.
Só uma tênue linha separa o amor do ódio.
Mezi láskou a nenávistí je velmi tenká čára.
Não cruzaste uma linha bem tênue.
Jasná hranice, kterou jsi nepřekročila.
É uma questão de fraqueza, não mental ou física, apenas um inato e tênue traço de emoção.
Je to věc slabosti. Ne té mentální či fyzické, jde tu o vrozenou slabou odolnost emocí.
Existe uma tênue linha entre amigos e inimigos.
Je jen tenká linka mezi přítelem a nepřítelem.
Ha uma diferença tênue entre os dois.
Mezi nimi je mlhavý rozdíl.
O tênue sabor da angústia e desespero.
Skrovné ochutnání muk a zoufalství.
Para que fique claro, quero que saiba que vou mantê-lo equilibrado, na linha tênue que separa a dormência da hipotermia.
Ať si to ujasníme. Chci, aby jsi věděl, že vím dost, abych odlišil rozdíl mezi anestezií a hipodermií.
Guiado por um tênue conhecimento da verdade.
Být řízen slabou sbírkou pravd.
Bem, porque há uma linha tênue entre ironia e simplesmente má.
No, protože je tam tenká hranice mezi ironií a nevkusem.
Mas desde que exista uma luz tênue na escuridão desde que tenhamos uma oportunidade, nós devemos ir adiante.
Ale tak dlouho dokud je ve tmě jeden slabý paprsek světla tak dlouho dokud máme ještě šanci, musíme jít vpřed.

Možná hledáte...