tamanho portugalština

velikost

Význam tamanho význam

Co v portugalštině znamená tamanho?

tamanho

tão grande  Os problemas foram tamanhos que eles não tiveram alternativa que não a de recorrer a uma consultoria especializada. tão notável

tamanho

grandeza volume dimensões de um corpo ou de um objeto

Překlad tamanho překlad

Jak z portugalštiny přeložit tamanho?

tamanho portugalština » čeština

velikost rozměr míra

Příklady tamanho příklady

Jak se v portugalštině používá tamanho?

Citáty z filmových titulků

Podemos subir ou descer o tamanho, se fôr necessário.
Bude-li třeba, můžeme změnit velikost.
Os proprietários podem votar no tamanho.
Tohle je osmicoulovka.
São de tamanho 35.
Velikost 13 a půl.
QUal o tamanho do buraco?
Jak myslíš že je to hluboko?
Este estabelecimento nunca viu tamanho escândalo!
Jak dlouho tento dům stojí, takový skandál tady ještě nebyl!
Não, do mesmo tamanho.
Ne, takovéhle.
Espere, arranje deste tamanho e os nossos soldados não vão precisar de calças.
Počkejte minutu. Kupte asi takhle vysoké a naši mužové nebudou potřebovat kalhoty.
Espere, arranje deste tamanho e não precisamos mais de soldados.
Počkejte minutu. - Když koupíte takhle vysoké, tak nebudeme potřebovat vojáky.
E nunca vi um navio deste tamanho com uma tripulação assim.
A potom, nikdy jsem neviděl na takové lodi tolik posádky.
Olhem para o tamanho da coisa.
Ta je obrovská.
Olha para o tamanho dele.
Ten je obrovský.
Tenho tido dificuldades com o tamanho normal.
Mám problémy s normální velikostí.
Saiu-se bem com o tamanho.
Ale vy jste jí dosáhl.
E têm quase o dobro do tamanho habitual.
Jsou skoro dvakrát větší než obvykle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como resultado, o tamanho das explorações agrícolas diminuiria (à medida que as terras fossem divididas por mais filhos), a produtividade do trabalho cairia, e os pobres tornar-se-iam ainda mais pobres.
V důsledku toho se sníží rozloha farem (protože půda se bude dělit mezi víc dětí), klesne produktivita práce a chudí nakonec ještě více zchudnou.
Enquanto outros países são certamente apoiantes destes valores, só os EUA têm a disposição, a saúde, e o tamanho suficientes para garantir a sua prevalência.
Ostatní země tyto hodnoty sice nesporně podporují, ale pouze USA jsou natolik odhodlané, zdravé a velké, že zajistily jejich převahu.
Mediante voos e cargas de tamanho médio que cheguem a muitas destas comunidades isoladas, os drones de carga podem salvar vidas e criar empregos.
Díky provozu středně velkých dronů na střední vzdálenosti do těchto izolovaných komunit by nákladní drony mohly zachraňovat životy a vytvářet pracovní místa.
O conceito por trás desta visão é que o tamanho e densidade populacional de uma futura Palestina será praticamente o mesmo que em vastas regiões urbanas, como na Baía de São Francisco ou no extenso Cairo.
Tato vize vychází z konceptu, že velikost a hustota zalidnění budoucí Palestiny budou zhruba stejné jako v některých širších městských oblastech, například v okolí Sanfranciského zálivu nebo ve velké Káhiře.
O Paquistão duplicou o tamanho do seu arsenal nuclear nos últimos cinco anos.
Pákistán za posledních pět let zdvojnásobil rozsah svého jaderného arzenálu.
A diminuição do preço da capacidade computacional e a redução do tamanho dos computadores até à dimensão de um smartphone e de outros dispositivos móveis tiveram um extraordinário efeito descentralizador.
V době, kdy se cena výpočetního výkonu snížila a počítače se zmenšily na velikost smartphonů a jiných přenosných zařízení, jsou decentralizační efekty tohoto stavu dramatické.
O tamanho ainda é importante.
Na velikosti stále záleží.
Jerven observa que muitos países africanos têm dificuldades em determinar o tamanho das suas economias de subsistência relativamente grandes e a actividade económica não registada.
Jerven uvádí, že mnoho afrických států má problémy s měřením relativně velkého segmentu hospodaření pro vlastní potřebu a nezaznamenané ekonomické aktivity.
Com uma maior diversidade de letras, aumenta a variedade de palavras que podem ser feitas, bem como o seu tamanho.
Při pestřejší škále písmen roste rozmanitost slov, která lze vytvořit, jakož i jejich délka.
Os enquadramentos que a governam determinam não apenas como o bolo é dividido entre os credores formais e os requerentes formais e informais, mas também o tamanho do bolo.
Rámce, které ji řídí, určují nejen to, jak je koláč rozdělen mezi formální věřitele, ale také jeho velikost.
Um sistema que resolva verdadeiramente as crises de dívida soberana deve basear-se em princípios que maximizem o tamanho do bolo e que garantam a sua distribuição justa.
Systém, který vyřeší krize se státními dluhy, musí být založen na principech, které maximalizují velikost koláče a zajistí, že je distribuován spravedlivě.
A estes agricultores, que cultivam parcelas do tamanho de um ou dois campos de futebol, faltam normalmente sistemas fiáveis de irrigação e factores de produção de qualidade, como sementes e suplementos fertilizantes para os solos.
Tito farmáři, kteří obdělávají pozemky o rozloze jednoho nebo dvou fotbalových hřišť, obvykle postrádají spolehlivé zavlažovací systémy a kvalitní vstupy, jako jsou semena nebo půdní živiny.
A ascensão e queda de impérios são há muito considerados assuntos geopolíticos, baseados em factores como os meios militares, a dotação de recursos naturais, e o tamanho da população.
Vzestup a pád impérií se odedávna považuje za geopolitickou záležitost danou několika faktory, jako jsou vojenské kapacity, bohatství přírodních zdrojů nebo velikost populace.

Možná hledáte...