Mira | mír | myra | mura

míra čeština

Překlad míra portugalsky

Jak se portugalsky řekne míra?

Příklady míra portugalsky v příkladech

Jak přeložit míra do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Míra škod je způsobena.
A extensão dos danos é causada por.
Je to pěkná míra.
É uma altura agradável para um companheiro ter.
V nás všech je jistá míra nenávisti.
Todos sentimos ódio, até certo ponto.
Je to míra obezřetnosti.
É uma medida de precaução.
Moje míra.
Perfeito!
Jsou opravdu krásnější, každý kousek, každá míra, než jiné ženy, které znáš?
Serão mais encantadoras, se as compararmos de igual forma, do que todas as mulheres que conhece?
Míra radiace?
Níveis de radiação?
Míra radiace je normální.
Nível de radiação normal.
Žádné známky života, míra subprostorového rušení velmi vysoká.
Não há indícios de vida, o nível de interferência subespacial é elevado.
Míra radiace v normálu.
Nível de radiação: normal.
Chování zdánlivě nespolehlivé, ale míra inteligence velmi vysoká.
Cabelo actualmente pintado de louro mel. Embora o comportamento pareça errático, possui um elevado QI.
Úroková míra je tak nízká.
As taxas de juro.
Řím dosud punská kletba svírá, v bohatství dusí se a zmírá. Dřív musí hrůz dozrát míra.
O que geme sob a Maldição Púnica e sufoca sob o peso do seu ouro antes que ela o possa curar tem de piorar.
Opravdová míra lásky Julie Rainbirdové je v tom, co udělá teď, ovšem když jí pomůžeme, vy a já, a taky ta drahá duše, co už odešla, kterou odnesl proud času tak daleko.
A real dimensão do amor dela está no que ela fizer, com a tua ajuda, claro, com a minha, e com a da querida falecida que se distanciou tanto de nós.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americká míra dětské chudoby je o dvě třetiny vyšší než ve Velké Británii a až čtyřikrát vyšší než v severských zemích.
A taxa dos EUA é dois terços maior do que a do Reino Unido, e quase o quádruplo da taxa nos países Nórdicos.
Tamní ekonomika by díky tomu rostla a míra zadluženosti by klesla.
Como resultado, a sua economia cresceria, e o seu rácio de endividamento cairia.
Míra úspěšnosti léčby HIV pozitivních afrických pacientů s přístupem k lékům už dlouho překonává výsledky z USA.
Actualmente em África, a taxa de adesão ao tratamento por parte de doentes seropositivos com acesso a medicamentos ultrapassou há muito a dos EUA.
Ačkoliv je skutečná míra NAIRU pravděpodobně nižší a zřejmě jsme svědky dlouhodobého poklesu míry participace pracovní síly, měl by americký trh práce v roce 2016 posílit.
Embora o verdadeiro nível da NAIRU seja provavelmente menor, e estejamos talvez a testemunhar um declínio secular na taxa de participação da força de trabalho, o mercado de trabalho dos EUA deve ficar ainda mais restrito em 2016.
Rostoucí míra antimikrobiální rezistence bude mít obzvláště silný dopad na Indii, Indonésii a Nigérii (a také na zbytek subsaharské Afriky).
O aumento das taxas de resistência antimicrobiana terá um impacto particularmente grave na Índia, na Indonésia e na Nigéria (bem como no restante território da África Subsaariana).
Podobná míra sebeuspokojení byla patrná ve Spojených státech před pádem banky Lehman Brothers v září 2008.
Evidenciou-se um grau semelhante de complacência nos Estados Unidos, antes do colapso do Lehman Brothers, em Setembro de 2008.
Vysoká míra negramotnosti mezi lidmi, kteří zůstávají offline, často neznamená jen neschopnost číst a psát, ale i neschopnost používat digitální technologie.
O elevado nível de analfabetismo entre as pessoas que não têm acesso à Internet pressupõe muitas vezes não só a incapacidade de ler e escrever, como também de utilização de tecnologias digitais.
Míra úmrtnosti ve vesnicích tisíciletí prudce klesá.
As taxas de mortalidade caíram abruptamente nas Aldeias do Milénio.
Vysoká míra ekonomické nerovnosti v zemích, jako jsou USA, a stále častěji i ve státech, které následovaly jejich ekonomický model, vede k politické nerovnosti.
Elevados níveis de desigualdade económica em países como os EUA e, de modo crescente, nos países que seguiram o seu modelo económico, conduziram à desigualdade política.
Jinde je však situace skutečně chmurná: nezaměstnanost v eurozóně zůstává tvrdohlavě vysoká a dlouhodobá míra nezaměstnanosti v USA stále výrazně převyšuje úrovně z doby před recesí.
Noutros lugares, porém, as coisas estão realmente sombrias: o desemprego na zona euro permanece renitentemente elevado e a taxa de desemprego de longa duração nos EUA ainda excede muito os seus níveis da pré-recessão.
Zároveň platí, že významná příčina toho, že míra nezaměstnanosti v USA je aktuálně na nižší úrovni, tkví v tom, že tolik lidí vypadlo z evidence pracovních sil.
Enquanto isso, um dos principais motivos pelo qual a taxa de desemprego nos EUA está actualmente tão baixa é o facto de muitas pessoas terem saído do mercado de trabalho.
Výrazným rozdílem mezi egyptským Muslimským bratrstvem a tuniským Hnutím obnovy (Ennahda) na jedné straně a libyjskými islamisty na straně druhé je míra institucionalizace a interakce s masami.
Uma diferença notória entre a Irmandade Muçulmana do Egipto e a Ennahda da Tunísia, por um lado, e os islamitas da Líbia, por outro é o nível de institucionalização e de interacção com as massas.
Míra zapojení do pracovních sil navíc zůstává blízko historických minim.
Além disso, a taxa de ocupação da população activa continua próxima de mínimos históricos.
Větší míra koordinace mezi centrálními bankami by výrazně přispěla k zajištění toho, aby měnová politika odvedla svou práci doma, aniž by měla přílišné negativní vedlejší účinky jinde.
Uma maior coordenação entre os bancos centrais iria contribuir substancialmente para assegurar que a política monetária faz o seu trabalho em casa, sem efeitos colaterais adversos excessivos noutros lugares.

Možná hledáte...