mírně čeština

Překlad mírně portugalsky

Jak se portugalsky řekne mírně?

mírně čeština » portugalština

razoavelmente moderadamente delicadamente com justiça

Příklady mírně portugalsky v příkladech

Jak přeložit mírně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Postupuje se proti tobě velice mírně.
Estão te tratando brandamente.
Mírně naběhlé.
Ligeiramente inchadas.
Vím, jaká je kvalita toho tabáku, protože vlastním plantáž, kde byl vypěstován a proto také vím, že když ho zapálím, bude hořet mírně a příjemně.
Conheço a qualidade do tabaco, porque é minha a plantação onde cresceu. Por isso, sei que, quando o acendo, ele arde suave e agradavelmente.
Pro mě spíš mírně.
Para mim, mal passado.
A varuji vás, že další delikt nebude posuzován tak mírně.
E aviso-o de que outra infracção não será punida tão levemente.
Uhněte mírně doleva.
Mantenham-se um pouco para a esquerda.
Jen mírně ho upravím.
Só ligeiramente corrigidas.
Můj puls tak mírně bije jako tvůj a zdravě jeho hudba zní.
O meu pulso bate como o vosso, canta o mesmo ritmo saudável.
Mírně řečeno.
Está a suavizar as coisas.
To je velmi mírně řečeno.
Isso é dizer pouco.
Otočte mírně přední část a držte rovnováhu.
Balança um pouco.
A tady se verze státního zástupce a toho hocha mírně rozcházejí.
É aqui que as histórias da acusação e do rapaz começam a divergir ligeiramente.
Něco, co laicky řečeno, natolik zapůsobilo na ten insekticid, že mírně virulentní postřik vyvolal vražedný chemický zvrat procesu růstu.
Algo que, em linguagem mais acessível, afectou o inseticida, tornando-o tóxico e com actvidade tipo vírus. Num produto revertor do processo de crescimento.
Ale Krassus sní o tom, že se s tou starou dámou, mírně řečeno, ožení.
Mas Crassus sonha casar-se com a velhota, para falar delicadamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úsudku takových osob mírně řečeno nelze důvěřovat.
Não se pode confiar no discernimento destas pessoas, para não dizer pior.
Zní to mírně techno-utopicky, nebo přinejmenším jako obrovské plýtvání zdroji.
Parece uma utopia tecnológica - ou pelo menos como um enorme desperdício de recursos.
Krátce, ačkoliv dluhy rozvíjejících se ekonomik vypadají podle historických standardů povětšinou mírně, zdá se pravděpodobné, že se podceňují, možná ve značném rozsahu.
Em suma, embora as dívidas das economias emergentes pareçam bastante moderadas, de acordo com padrões históricos, é provável que estejam a ser subestimadas, talvez por uma larga margem.
Je, mírně řečeno, znepokojivé, že už ani to nejpřesvědčivější vyvracení nestoudných lží nezabírá.
É preocupante, no mínimo, que as refutações mais convincentes às mentiras descaradas já não causem qualquer impressão.
Mírně se liší také ve svých pojetích člověka.
Diferem também de forma subtil no conceito de seres humanos.

Možná hledáte...