proporção portugalština

poměr stran, poměr, míra

Význam proporção význam

Co v portugalštině znamená proporção?

proporção

relação de uma coisa com outra ou com um todo comparação dimensão igualdade matemática entre duas ou mais razões relação química entre quantidades (Figurado) conformidade (Figurado) disposição regular

Překlad proporção překlad

Jak z portugalštiny přeložit proporção?

proporção portugalština » čeština

poměr stran poměr míra

Příklady proporção příklady

Jak se v portugalštině používá proporção?

Citáty z filmových titulků

O progresso do mundo não fracassará pela falta de imaginação de ignorantes eruditos, cujo cérebro está em proporção inversa à sua esclerose!
Pokrok nezastaví učení ignoranti bez fantazie s mozky fungujícími nepřímo úměrně jejich zvápenatění!
Ele tem. um hobby que quase atinge a proporção de manía.
Jen jedna maličkost. Měl jeden koníček, skoro posedlost: hodiny.
Os Redpole são bons para procriar, e geram uma boa proporção de rapazes.
To je přednost Redpoleů. A navíc rodí většinou chlapce.
Levariam anos para encontrá-Ia. A lei de proporção diz que.
Hledal bys jí roky.
Não exagerem na proporção das coisas.
A myslím, že bychom z toho neměli dělat nic většího.
Então decidiram que quem tivesse a parte maior venceria. e dividiram o dinheiro nessa proporção.
Nakonec rozhodli že větší část byla zachráněna a podle toho si rozdělili výhry.
Não, quando uma luta adquire uma grande proporção, não se importam com os caixões.
Ne, když je mnoho mrtvých, ostatní se neobtěžují s rakvemi.
Há uma proporção de 50 homens por cada mulher, nas condenações à morte.
Obvykle na 50 popravených mužů připadá jen jedna žena.
Não tenho senso de proporção.
Nemám smysl pro úměrnost.
A proporção de terra para água é exactamente como na Terra.
Poměr souše a moře je stejný jako na vaší Zemi.
Luton, normalmente um eleitorado Sensato, com uma boa proporção de pessoas que não são tolas, ficou tolinho.
Luton, normálně s velice rozumnými voliči s vysokým procentem lidí, kteří nejsou ani trochu trhlí, se úplně pomátl.
Queres aumentar a proporção de assaltantes brancos para haver igualdade racial?
Chceš znát poměr mezi bílými a černými kriminálníky, abys mohl udělat srovnání dle rasy?
A proporção está correcta.
Ty proporce jsou správné.
Sei que irá atingir uma proporção sem precedentes em Novembro.
A že vyvrcholí bezprecedentním úspěchem v listopadu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O factor mais significativo - um que os legisladores ignoram desde há muito - é que uma elevada proporção do alimento produzido na Índia nunca chega aos consumidores.
Nejvýznamnějším faktorem - který politici dlouho ignorují - je skutečnost, že vysoké procento potravin, jež Indie vyprodukuje, se nikdy nedostane ke spotřebitelům.
Como um bónus extra, a proporção elevada do consumo de gás norte-americano tem reduzido as emissões de carbono para os níveis de 1992.
A jako bonbonek navíc by vyšší podíl spotřeby zemního plynu v USA snížil uhlíkové emise v této zemi na úroveň roku 1992.
Na verdade, um em cada seis casos de cancro em todo o mundo é causado por um conhecido agente infeccioso, com a proporção a crescer para um terço em alguns países da África subsariana.
Skutečnost je taková, že každý šestý případ rakoviny po celém světě je způsoben nějakým známým infekčním faktorem, přičemž v některých zemích subsaharské Afriky stoupá tento podíl až na jednu třetinu.
Por exemplo, na maioria dos países europeus, há cerca de 30 médicos para cada mil pacientes; na Nigéria, essa proporção está próxima de quatro médicos para 100 mil pacientes.
Například ve většině evropských států působí zhruba 30 lékařů na 1000 pacientů; v Nigérii se však tento poměr blíží 4:100 000.
Embora tenham sido feitos enormes progressos no sentido do Objectivo de Desenvolvimento do Milénio de reduzir, para metade, a proporção de pessoas subnutridas nos países em desenvolvimento, o problema permanece persistente, difundido, e complexo.
Ačkoliv se učinily zásadní kroky ke splnění Rozvojového cíle tisíciletí snížit podíl podvyživených lidí v rozvojových zemích na polovinu, tento problém nadále přetrvává a je všudypřítomný a složitý.
Portanto, até uma criança de estômago cheio não receberá necessariamente a proporção correcta de alimentos nutritivos e de vitaminas necessárias a um desenvolvimento físico saudável.
Ani dítě s plným bříškem tak nemusí nutně dostávat optimálně vyváženou skladbu potravin a vitaminů potřebných pro zdravý fyzický vývoj.
Mas, como sugere, a proporção da riqueza herdada pode bem tornar-se um forte indicador da capacidade dessa taxa de crescimento em assegurar maior mobilidade social e reduzir a desigualdade económica.
Jak ovšem naznačuje, podíl zděděného bohatství může být nakonec silným ukazatelem, zda takové tempo růstu postačí k zajištění větší sociální mobility a snížení ekonomické nerovnosti.
Os bebés nascidos ao longo dos próximos 20 anos entrarão na fase adulta num momento único: a população activa destas regiões irá exceder a população não activa numa proporção de 2 para 1.
Děti narozené v příštích dvaceti letech dosáhnou dospělosti v jedinečnou dobu: pracujícího obyvatelstva bude v těchto regionech dvakrát více než nepracujícího obyvatelstva.
Ao longo do tempo, uma proporção crescente desta população começou a exigir a criação de um estado Islâmico nas áreas que constituíam agora o Paquistão.
Časem začala sílící část populace požadovat, aby byl na územích náležejících Pákistánu vytvořen islámský stát.
Propusemos uma alternativa, baseada no modo como as sociedades são tributadas nos EUA, com os lucros distribuídos a cada estado na proporção da actividade económica que ocorra dentro das fronteiras estaduais.
Navrhli jsme alternativu - obdobu způsobu, jímž jsou firmy zdaněny uvnitř USA, kde se zisky přidělují jednotlivým státům na základě hospodářské aktivity, která se na území státu odehrává.

Možná hledáte...