poměr čeština

Překlad poměr portugalsky

Jak se portugalsky řekne poměr?

poměr čeština » portugalština

razão taxa rácio relação proporção caso

Příklady poměr portugalsky v příkladech

Jak přeložit poměr do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Není žádný poměr!
Alexander.
Myslíte, že měli milostný poměr?
Acha que eles tiveram um romance?
Ale, plukovník, nerozumím, lze ti dva měli milostný poměr, ale není to nic, co vás musí trápit.
Mas, Coronel, não entendo. Supondo que tiveram um romance, não há com o que se preocupar.
Latoure, naznačujete, že jste měl s paní Paradineovou cizoložný poměr?
Latour, ao dizer-nos o que o coronel Paradine ouviu, está a implicar que esteve envolvido numa relação adúltera com a Sra. Paradine?
Měli jste milostní poměr?
Uma relação íntima?
Ale poprvé se mi zamlouvá poměr sázky na vítězství, protože mám návnadu.
Mas agradam-me as probabilidades, porque agora tenho um engodo.
Kde je ustanovení, které určuje poměr investic k rozhodujícímu podílu?
Onde está a provisão que determina a relação entre o investimento e o interesse de controlo?
Tak dobře maskoval své hříchy ctností, že kromě jedné dobře známé chyby - mám na mysli ten poměr s ženou Shora -, byl jeho život zcela bez poskvrny.
Tão bem ele escondia seu vício sob virtuoso aspecto, que, afora esta aparente e clara culpa, falo de suas práticas com a mulher de Shore ele vivia longe de toda a suspeição. Tranquilize-se.
Poměr hlasů je teď šest ku šesti.
A votação é agora seis a seis.
Dobrá, poměr hlasů je teď devět ku třem ve prospěch zproštění viny.
Bem, a votação é 9 a 3 a favor da absolvição.
Když jste našla ty kalhotky, pomyslela jste si, že Quill možná paní Manionovou znásilnil, nebo že s ní mohl mít poměr?
Quando encontrou as cuecas, o primeiro pensamento foi que o Quill podia ter violado a Sra. Manion, ou que ele podia ter um caso com ela?
A poměr?
E para mim.
Paní Batesová otrávila muže, se kterým měla poměr, když zjistila, že je ženatý. Pak tím samým jedem otrávila i sebe.
A Sra. Bates envenenou um fulano com quem estava envolvida quando descobriu que ele era casado, e depois tomou também ela uma dose.
Uvedl jste poměr deseti žen na jednoho muže.
Falou numa razão de dez mulheres para cada homem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rovněž ze studie CSRI vyplývají vyšší návratnost kapitálu, vyšší ocenění firem a vyšší výplatní poměr, přičemž se neprojevily žádné patrné rozdíly v podstupování rizik.
Além disso, o estudo do CSRI indica um melhor retorno em termos de equidade, avaliações com melhores resultados e rácios de pagamento mais elevados, sem apresentar marcadas diferenças a nível da assunção de riscos.
Učební poměr by se však neměl zaměňovat s neplacenou stáží.
Porém, uma acção de aprendizagem não deve ser confundida com um estágio não remunerado.
Výměnou za to pomůže karibská země (která má dvanáctkrát vyšší poměr počtu lékařů k počtu pacientů než Uganda) využít nedávno objevená ropná pole v Ugandě.
Em troca, o país caribenho (que tem uma taxa de médico para paciente 12 vezes superior à de Uganda) vai ajudar Uganda a explorar seus campos de petróleo recém-descobertos.
Ačkoliv egyptští generálové v žádném případě nejsou tak ohrožení, jako byly v prosinci 1991 jejich alžírské protějšky, mají dostatek moci k tomu, aby otočili poměr sil.
Embora os generais do Egipto não estejam de modo algum ameaçados, tal como os seus homólogos argelinos, estiveram em Dezembro de 1991, têm poder suficiente para virar a mesa.
Že udusí růst a zvýší nezaměstnanost - a že nedokážou ani snížit poměr dluhu k HDP.
Iria impedir o crescimento e aumentar o desemprego - e até falhar na diminuição do rácio da dívida relativamente ao PIB.
Španělsko však mělo před krizí rozpočtový přebytek a nízký poměr dluhu k HDP a také ono se ocitlo v depresi.
Mas a Espanha apresentava um excedente e um reduzido rácio de dívida antes da crise, e também se encontra em recessão.
Zákazy jsou obzvláště ironické s ohledem na to, že podle UNESCO má Írán nejvyšší poměr absolventek k absolventům na světě.
As proibições são especialmente irónicas, dado que, segundo a UNESCO, o Irão tem a maior taxa de licenciados do sexo feminino, no mundo.
Samotný poměr jaderných zbraní však nebyl tak důležitý jako obava, že i několik málo jaderných zbraní způsobí nepřijatelnou devastaci.
Mas não foi tanto o rácio das armas nucleares que importou, quanto o medo de que mesmo poucas armas nucleares pudessem trazer uma devastação intolerável.
Například ve většině evropských států působí zhruba 30 lékařů na 1000 pacientů; v Nigérii se však tento poměr blíží 4:100 000.
Por exemplo, na maioria dos países europeus, há cerca de 30 médicos para cada mil pacientes; na Nigéria, essa proporção está próxima de quatro médicos para 100 mil pacientes.
Část údajů však pochází i ze zemí, kde už byl růst pomalý, a kde proto za vysoký poměr dluhu k HDP nemůže čitatel, nýbrž jmenovatel, jak celou dobu tvrdí Larry Summers.
Contudo, parte dessa relação provém de países onde o crescimento já era lento, e, logo, onde os rácios elevados da dívida em relação ao PIB, como afirmam repetidamente Larry Summers, resultam do denominador e não do numerador.
A zatímco z nejnovějšího poměru konverze PPP Světové banky vyplývá, že chudých Číňanů je 173 milionů, předchozí poměr naznačoval, že pod hranicí chudoby žije pouhých 69 milionů Číňanů.
Apesar de a última taxa de conversão PPC do Banco colocar o número de pobres chineses nos 173 milhões, a taxa anterior sugeria que apenas 69 milhões de chineses viviam abaixo da linha de pobreza.
A nezdá se, že by se tento dosti mizerný poměr nákladů a výnosů zlepšoval.
Essa relação bastante pobre entre custo e benefício, não parece estar a melhorar.

Možná hledáte...